18
有用
啊庞大固埃
2020-04-17 16:21:09
确实改编更胜一筹,改编中对注视与眼神的处理简直无与伦比。小说的空间与场景更为狭窄,而bbc的改编使得这种叙事的空间扩展开来,资本家的聚会,工人们的集会,溢出了玛格丽特生活的空间,这是小说叙事的遗憾,或许采取全知视角更有益于批判现实主义的作品吧。也正是在这纠缠的劳资关系的揭露之中,逐渐被批判现实主义的魅力所打动。矛盾的复杂性,人性的丰富性,是它的终极追求。
此外对罢工盖斯凯尔夫人有着更为保守的立场,...
确实改编更胜一筹,改编中对注视与眼神的处理简直无与伦比。小说的空间与场景更为狭窄,而bbc的改编使得这种叙事的空间扩展开来,资本家的聚会,工人们的集会,溢出了玛格丽特生活的空间,这是小说叙事的遗憾,或许采取全知视角更有益于批判现实主义的作品吧。也正是在这纠缠的劳资关系的揭露之中,逐渐被批判现实主义的魅力所打动。矛盾的复杂性,人性的丰富性,是它的终极追求。
此外对罢工盖斯凯尔夫人有着更为保守的立场,改编中对罢工更为同情且是完全地站在而今的立场上的。同时小说中对宗教问题的展开也比改编更为丰富,国教西班牙罗马天主教都颇有意味地出现了。
南方与北方仿佛结合了傲慢与偏见和简爱的构式,不过译文很难让我去体会到盖斯凯尔夫人本身的文笔,但是那种尽其可能精细的心理描写还是非常灵巧的。可惜翻译实在是不怎么好。
(展开)
|