这些法语脏话,不说但一定要能听懂

您所在的位置:网站首页 南宝山好不好耍 这些法语脏话,不说但一定要能听懂

这些法语脏话,不说但一定要能听懂

2023-09-29 17:57| 来源: 网络整理| 查看: 265

今天小胖达要跟大家普及一下法语脏话(Gros mots)。你不一定要说,但一定要能听得懂的法语词汇。

类别一

表达自己的情绪

1.merde

狗屎

On dit « merde » quand on est fâché, on est mécontent de quelque chose. 当我们生气,或对某事感到不满意时,常说“merde”。

◆ Merde alors ! 中文含义:tmd.

◆ Putain de merde ! 同上

◆ Mon cousin est toujours en retard. Merde ! 我的堂兄总是迟到。TMD! 狗屎。

2.putain

tmd

Putain一词来源于pute,二者都用来形容“妓女”,非常粗俗的表达。

Quand on dit « putain », c'est qu'on est énervé. 当我们说“putain”时,通常是表达的是沮丧。若连续说两次putain,则表达是真的生气了。

◆ 例如不小心把手机砸地上了,心疼。法国人会说:

Putain ! J'ai cassé mon téléphone ! Putain ! 操,我弄坏了手机!tmd!

3.chier

« fait chier » 或者 « ça me fait chier »,法国人生气时常常听到的表达。"Chier"本来是什么意思呢?

C'est également un mot très vulgaire qu'on utilise pour dire « aller à la selle, faire ses besoins, faire ses excréments, faire évacuer la merde ».

上厕所,拉粑粑,排泄物... Chier就是它们对应的通俗表达。

◆ Ça me fait chier ! 这很困扰我!我很烦!

◆ Va chier! 滚!

如果要表达“某样东西很困扰我,我很烦”,其实可以用更温和的表达:Ça m'ennuie, ça m'embête, ça m'agace.

4.couille

« couille » 一词,仅限男士使用。原因很简单,couille本意是指睾丸,精子......

当一位男士表达:Ça me casse les couilles ! 太烦人了!我很生气!

◆ J'ai été au centre des impôts, j'ai dû attendre deux heures, ça me casse les couilles ! 我在税务中心等了两个小时,太烦人了!

◆ Tu nous casses les couilles! 你真够烦人的!

类别二

骂人

比起表达“我很烦、很生气、恼怒”... 下面要说到的一类词,在表达时因为对象指向了其他人,而更具有攻击性。慎用!

5.Con,ne

« T'es con. » 或者 « T'es conne. »,相信大家对con的含义并不陌生。无非就是,“你是猪,你真蠢”的意思。在中文里,关于骂别人是猪的表达,如今更加附带上了一层诙谐的亲昵,更多的是关系亲近的人之间常会说的话。但你千万不要认为法语里的猪,也和我们的猪一样噢。

◆ Casse-toi pauvre con. 滚吧,蠢货。

(此句为前法国总统萨科齐的名言。一句话就能让总统“名垂千古”,之所以被广泛传颂,也是因为,在法语里con的表达,是极其粗俗,不符合身份的。)

◆ Petit con!小蠢货

◆ Quel con ! 真TM蠢

6.connard, connasse

混蛋、蠢货,婊子

看中文意思大家都明白了,要注意的是,connasse用在女性身上,附加了一种性别歧视的意味。connard还有一个同义词,salaud.

7.enculé

在介绍的所有表达中,enculé是最粗俗的一个。来源于它的动词 enculer,至于是什么意思,大家可以自行查阅词典。

◆ C'est un enculé ! 就是个混蛋。

◆ C'est un fils de pute ! 臭婊子的儿子!

8.Je t'emmerde !

类似英文中的fuck off,同义词还有« Va te faire foutre. »,表达不尊重、鄙视。

◆ Je t'emmerde, je ne te respecte pas. 草泥马!

◆ Rien à foutre, j'en ai rien à foutre. 同上。

9.Ta gueule !

闭嘴!

◆ Tais-toi, ferme ta gueule. 闭嘴吧你!

/ FIN /

关注微信公众号胖达法语,即时接收最新法语资讯

返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3