初中语文I初一寒假重难点讲解:倒装句

您所在的位置:网站首页 初中文言文中主谓倒装的例子 初中语文I初一寒假重难点讲解:倒装句

初中语文I初一寒假重难点讲解:倒装句

2024-07-10 20:57| 来源: 网络整理| 查看: 265

理解了【定语后置】,那么【状语后置】就能触类旁通了。在七上学过的《狼》中,有这样一句话,“屠惧,投以骨”。虽然按照原句顺序翻译为“屠夫害怕,扔骨头给狼”也能解释得通,但是按照逐字逐句翻译的原则,原句中的“以”并没有进行翻译,所以这样的翻译方式是错误的。

那要怎么进行翻译呢?“以“最基本的一个意思是”把、拿、用“,作为介词使用,而后面的”骨“是接在介词“以”之后的,构成“介宾短语”,在句子中通常作状语。因此”以骨“应该被看作是一个整体,翻译为“用骨头”,用骨头干嘛呢?因此后面接上谓语“投”,因此整句话正确的语序应当是“以骨投(之)”,把骨头扔给(狼)。

我们可以看到这里其实就是一个状语后置,修饰谓语“投”的状语“以骨”本该是放在“投”的前面,现在却放在了其后,因此判断为状语后置句是完全准确的。

我们再来看一个句子,出自于七下《卖油翁》——“尝射于家圃”。我们还是先试着按照正常的语序进行翻译,曾经射箭在家中的园子里。我们能很明显地发现这句话的语序是有问题的,因此调换语序为“曾经在家中的园子里射箭”。那么文言文原句的语序也应当是“尝于家圃射”。

总结一下,【状语后置】的就是状语和谓语的位置发生了颠倒。固定结构为“动词+以/于等介词短语”。而介词“以”“于”也通常被认作是状语后置的标志词。

接下来我们讲一讲【宾语前置】,用到的例句是《邹忌讽齐王纳谏》中的“忌不自信”。还是尝试着按照原文语序进行翻译,“忌”是人名,指的是“邹忌”,不是一个否定词,“自信”直接组词翻译为自己相信。那么原句就翻译为“邹忌不自己相信”。但是联系一下生活用语“自信”,我们就可以知道,这里邹忌不相信的是自己。因此应该翻译为“邹忌不相信自己”。那么原句的语序应当是“忌不信自”。我们可以看到,句子中的宾语是“自”,谓语是“信”,但在原句中,宾语被提前,提到了谓语的前面,因此可以判断这是一个宾语前置句。同样的,在“何陋之有”当中,“何”是疑问代词做了宾语,被放在了谓语“有”的前面,构成一个宾语前置句,正确语序应当是“有何陋”,翻译为“有什么简陋的呢?”而“之”在句子中,是作为宾语前置的标志使用的。

通常情况下,作宾语的大多是一些名词性的词语或短语。但实际上,一些代词,包括了疑问代词,也可以作宾语。因此大家一定要注意擦亮眼睛,找到句子中前置的宾语。

最后一种倒装类型是【主谓倒装】,就是主语和谓语的位置发生颠倒,比如《论语》中孔子称赞他的弟子颜回,说颜回是一个贤能的人的这一句“贤哉,回也!”很明显,“回”是这句话的主语,而“贤”是一个形容词,用作谓语,被放在了主语“回”位置之前,构成了主谓倒装。

而其实在我们现在的日常生活中,像这样的主谓倒装句也是非常常见的。比如“怎么了,你们?”“上吧,皮卡丘!”这些出现在感叹句和疑问句中的主谓倒装,多用来表示强调的语气。

各位小朋友们快点猛戳文章开头的视频吧❤

2

春季知识占比

到这里,文言文中常见的四种倒装句型已经讲完了,你学会了吗?这里我还准备了一些例句练习,大家不妨尝试着做一下练练手哦!

如果你觉得新东方语文课程对你有用,欢迎报名新东方语文课程,报名方式已经显示在在屏幕上啦。拜拜!

如果大家对新东方初一语文学科春季班感兴趣返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3