每日一词∣冰雪运动 winter sports |
您所在的位置:网站首页 › 冬奥会知识英文翻译 › 每日一词∣冰雪运动 winter sports |
每日一词∣冰雪运动 winter sports
中国日报网 2021-01-20 17:00 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 1月18日,习近平总书记在北京考察冬奥会、冬残奥会筹办工作。他表示,对办好北京2022年冬奥会和冬残奥会充满信心。Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has expressed his confidence that China will host a successful Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. Xi made the remarks during an inspection tour in Beijing on Jan 18 on the preparatory work for the Games. ![]()
【知识点】2022年北京冬奥会是我国重要历史节点的重大标志性活动。冬奥会的成功举办离不开冰雪运动的蓬勃发展。中共中央办公厅、国务院办公厅在2019年印发《关于以2022年北京冬奥会为契机大力发展冰雪运动的意见》,提出的目标是:力争到2022年,我国冰雪运动总体发展更加均衡,普及程度明显提升,参与人数大幅增加,冰雪运动影响力更加广泛;冰雪运动竞技水平明显提高,在2022年北京冬奥会上实现全项目参赛,冰上项目上台阶、雪上项目有突破,取得我国冬奥会参赛史上最好成绩;冰雪产业蓬勃发展,产业规模明显扩大,结构不断优化,产业链日益完备。
【重要讲话】体育强国的基础在群众体育。要通过举办北京冬奥会、冬残奥会,把我国冰雪运动特别是雪上运动搞上去。The foundation of building a sporting powerhouse lies in mass-participation sports and China's hosting of the Games should entail a higher national level of winter sports, especially snow sports.——2021年1月18日,习近平考察冬奥会、冬残奥会筹办工作时强调
【相关词汇】 体育强国a leading sports nation 奥林匹克精神 the Olympic spirit 全民健身运动 national fitness campaign ![]() ![]() ![]() ![]() |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |