双语

您所在的位置:网站首页 冬奥会是干啥的 双语

双语

2024-07-12 14:51| 来源: 网络整理| 查看: 265

同时担任北京市市长的陈吉宁在致辞中表示,两个吉祥物把中华文化元素、现代国际风格、冰雪运动特征、主办城市特色有机融为一体,生动展现了13亿中国人民对北京冬奥会和冬残奥会的热切期盼、对全世界朋友的盛情邀约。

"They are designed to express the full spectrum of the Olympic spirit, encompassing traits such as passion, perseverance, friendship and mutual understanding to actively engage the public."

“吉祥物的形象诠释了顽强拼搏、团结友谊、理解包容的奥林匹克精神。”

The giant panda, which will be the Olympic mascot, is often regarded as a symbol of China. Its helmet is also indicative of the snow and ice of winter sports.

冬奥吉祥物大熊猫通常作为中国的象征,它的头盔代表了冬季运动的冰雪。

The name "Bing Dwen Dwen" is a combination of several meanings in the Chinese language, with "Bing" the Chinese word for "ice", and "Dwen Dwen" meaning robust and lively.

“Bing Dwen Dwen(冰墩墩)”这个名字在汉语中有这样几个含义,“Bing”即是汉语的“冰”,“Dwen Dwen”则表示是强壮与活泼。

The Paralympic mascot choice of the lantern is seen as "symbolic of harvest, warmth and light". In the name "Shuey Rhon Rhon", "Shuey" is the Chinese word for "snow" and "Rhon Rhon" has the duel meaning of tolerance and integration.

残奥会吉祥物选用的灯笼被视为“丰收、温暖和光明的象征”。在“Shuey Rhon Rhon(雪容融)”这个名字中,“Shuey”即是汉语的“雪”,“Rhon Rhon”有包容和融合的双重含义。

自1968年格勒诺布尔冬奥会吉祥物Schuss诞生以来,冬奥会已推出25个吉祥物,历届吉祥物的外形设计在寄托人们对冬季体育运动美好期待的同时,也将举办地的人文内涵和自然元素通过具体的符号和形状展现出来。在这么多造型独特的吉祥物中,哪一款是你会Pick的颜?

原文转载自:译·世界

天津英士教育信息咨询有限公司是一家实力强大的综合性教育机构,以高超的教学水平帮助了上千名学员,创始人Alex老师同时也是互联网英语大V,粉丝150万,课程点击约上亿次;为了扩大线上的影响力,我们急需招聘一位新媒体影视后期助理

新媒体影视后期助理

(需要提供作品)

1. 具有丰富的剪辑经验和一定的摄影工作经验;

2. 熟练掌握剪辑软件和互联网的使用技巧;

3. 网感好,对热点和新鲜事物有敏锐度

4. 热爱本职位,工作积极主动、责任心强

今日话题

你觉得吉祥物可爱吗

PUT ME AT THE TOP返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3