甘肃6.2地震!?那用英语怎么说?

您所在的位置:网站首页 关于地震的数据新闻报道英语 甘肃6.2地震!?那用英语怎么说?

甘肃6.2地震!?那用英语怎么说?

2024-07-17 00:33| 来源: 网络整理| 查看: 265

1

地震的英语是?

在学习地震的英语之前,我们来看看国外报纸是如何翻译地震的。

根据报道,其实我们是可以发现这篇文章的“地震”是用了 “quake” 和 “earthquake” 这两个名词。另外必叔再科普几个媒体常常用来表达地震的英语词汇。

他们分别是名词:shake,shock,tremor,temblor;动词jolt、hit、还有 magnitude,表示“震级”,epicenter 表示“震中”,a depth of 表示“震源深度”。

2

dead president

这个dead president真正的意思和总统没有关系,反而与金钱有关系。

因为在国外它是表示美钞,也是美元的绰号。所以你用dead president来骂总统是大错特错。除了dead president,greenback也是表示美钞的。你们就不要用错了。

One hiccup of liquidity, where bond buyers pull back from lending the U.S. cash for nothing, and these bonds would be turned into dead presidentcash.

One hiccup of liquidity, where bond buyers pull back from lending the U.S. cash for nothing, and these bonds would be turned into dead presidentcash.

3

dead rabbit

这里我们可以先排除一个错误的答案,就是“兔子死了,或者死兔子”!

其实在国外的英语文化中dead rabbit还可以用来表达:“没价值的东西,流氓,亡命之徒”或者特别指那些年轻的犯人。

那dead rabbit中文就是亡命之徒,年轻的囚犯。

Dead rabbit, why don't you come to your senses?

Dead rabbit, why don't you come to your senses?

4

Cut me dead

如果听到歪果仁说cut me dead,不要理解错了。在国外cut dead和中文中有个说法非常相似“你当我是死的嘛”?

也就是说,cut me dead=“无视”、“完全不理睬”。

Shecut me deadin the street.

Shecut me deadin the street.

利用零碎时间学英语!别羡慕别人英语说得呱呱声,你也可以的!

在线学英语,私人订制,改变、提升自己。

“阅读原文”即可免费测试你的英语等级。

点击这里阅读原文 返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3