日语敬语

您所在的位置:网站首页 公司名翻译为日文 日语敬语

日语敬语

2024-07-10 16:15| 来源: 网络整理| 查看: 265

在日企工作,有许多大小场合都会需要写邮件。写给公司同事,或是写给其他公司客户等等,让我们通过邮件例文学习日文邮件的书写。

通知のメールは、正確な情報を社員で共有し、仕事をスムーズに進めるためのものです。通知内容を分かりやすく整理して書き、社員の業務に支障をきたさないようしましょう。

通知邮件是为了将正确的信息通知给员工,从而推进工作平稳进行。通知内容要整理成简单易懂的形式,不要妨碍员工工作。

>>>找工作?留学?考证书?日语口语提升专属学习方案领取

件名:担当者変更のご連絡

社員各位   総務部の山田太郎です。   この度、年度初めの異動に伴い一部担当者が変更となりますので、お知らせします。   4月1日付で、新たに斉藤加奈子さんが給与担当となります。 斉藤さんは資材部からの異動です。 当面、経理課長の鈴木さんとともに、業務にあたってもらうことになります。   給与担当だった今村たかこさんは、同日付で総務部に異動となります。   また、同日より勤怠管理表も斉藤さんが管理します。 勤怠管理・給与・等に関するお尋ねは斉藤さん、または課長の鈴木さんにお願いします。   なお、3月31日までは、今村さんが担当ですのでご承知おきください。   その他の変更はありません。ご質問などは、経理部(内線:123)にお問い合わせください。 以上よろしくご協力お願いいたします。   ================================  総務部 山田 太郎  内線    xxx ================================

件名:负责人变更通知

各位同事   我是总务部的山田太郎。   因本年度首次工作调动,部分工作负责人发生改变,特此通知。   4月1日起,齐藤加奈子小姐将成为新的薪资负责人。 齐藤小姐从资材部调至本部门。 今后,她将与铃木经理课长一同负责相关业务。   目前的薪资负责人金村贵子(音译)将于同日调至总务部。

此外,出勤管理表也将于4月1日起由齐藤小姐负责管理。 出勤管理、薪资等相关问题请询问齐藤小姐或铃木课长。   即日起至3月31日,薪资负责人仍由金村担任。   目前暂无其他变更内容。若有疑问,请咨询经理部(内线123)。 以上烦请各位配合。   ================================  总务部 山田 太郎  内线    xxx ================================

商务日语会话【随到随学班】

商务日语会话正式课程为48课时,包括办公室内外、职场常用表达方式、商务活动、BJT考试备考四大单元内容。 >>有兴趣的同学可以直接查看正式课程

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3