送餐员吐槽新加坡餐馆华文太多:不懂华文的送餐员肯定超时 |
您所在的位置:网站首页 › 你知道麻辣香锅 › 送餐员吐槽新加坡餐馆华文太多:不懂华文的送餐员肯定超时 |
0
分享至
用微信扫码二维码 分享至好友和朋友圈 提示:阅读本文约3分钟! 送餐员一直都是与时间赛跑的存在! 那要是语言或者文字不通... 真的是很尴尬! 近日,一名马来族送餐员通过社交媒体解释自己送餐迟到的原因。他说,是因为不懂得看华文字,找不到店家。 社媒用户@man_pandarider周二(28日)在TikTok上发短视频,解释迟送食物的原因。 视频链接:https://v.qq.com/x/page/r3509lm99b5.html 视频显示,该名男子是送餐平台foodpanda的送餐员。 他在视频中附上了一个食物订单的截图,而截图显示,顾客点了一家麻辣香锅的食物。 不过,由于应用程序的订单上写的是店的英文名称,他一直找不到这家摊位。 (图:来源自网络) 后来,送餐员终于找到这家麻辣香锅,那时才知道原来摊位的招牌只有华文名称“辣食你麻辣香锅”,并没有英文名称。 他无奈解释,自己是个马来族,所以并不会看华文字。送餐员在视频中也为送餐迟到一事感到很抱歉。 (图:来源自网络) 不少网友纷纷留言,新加坡的确有一些餐馆的招牌没有英文名称,只有华文字,让非华族送餐员在找地方的时候遇上困难,并表示所有餐馆都应该要有英文名称... 体谅下,别逼着学华文! 太难啦! (图:来源自网络) 特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。 Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services. /阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |