欣赏惠特曼这八首经典诗歌,每个字都饱含力量与热情,必读精品

您所在的位置:网站首页 余烬的英文 欣赏惠特曼这八首经典诗歌,每个字都饱含力量与热情,必读精品

欣赏惠特曼这八首经典诗歌,每个字都饱含力量与热情,必读精品

2023-05-29 03:46| 来源: 网络整理| 查看: 265

惠特曼不仅是一位优秀的诗人,还是一位人道主义者,是一位优秀的民主战士。南北战争期间,他主动到华盛顿去充当护工,照顾护理伤员。当时他的生活非常艰苦,他只能靠抄写维持生活,却把省下来的钱都用在了伤员的身上。在他当护工的两年时间,他接触了大概有十万名士兵,这些人中有很多在日后还跟他一直保持着联系。

1892年3月26日,也就是128年前的今天,惠特曼逝世,享年73岁。今天,我从惠特曼最具有代表性的八首诗中,节选出个人比较喜欢的部分,跟大家一同分享。让我们在这些美妙的诗歌中感受惠特曼的草叶之风吧。

我听见美国在歌唱,

我听见各种各样的歌,

那些机械工人的歌,

每个人都唱着他那理所当然地快乐而又雄伟的歌

——节选《我听见美国在歌唱》· 惠特曼

一只沉默而耐心的蜘蛛,

我注意它孤立地站在小小的海岬上

注意它怎样勘测周围的茫茫空虚,

它射出了丝,丝,丝,从它自己之小,

不断地从纱绽放丝,不倦地加快速率。

——节选《一只沉默而耐心的蜘蛛》· 惠特曼

哦.船长,我的船长!我们险恶的航程已经告终,

我们的船安渡过惊涛骇浪,我们寻求的奖赏已赢得手中。

港口已经不远,钟声我已听见,万千人众在欢呼呐喊,

目迎着我们的船从容返航,我们的船威严而且勇敢。

可是,心啊!心啊!心啊!

哦.殷红的血滴流泻,

在甲板上,那里躺着我的船长,

他已倒下,已死去,已冷却。

——节选《哦,船长,我的船长》· 惠特曼

我在路易斯安那看见一棵栎树在生长,

它独自屹立着,树枝上垂着苔藓,

没有任何伴侣,它在那儿长着,进发出暗绿色的欢乐的树叶,

它的气度粗鲁,刚宜,健壮,使我联想起自己

——节选《我在路易斯安那看见一棵栎树在生长》· 惠特曼

眼泪!眼泪!眼泪!

黑夜中独自落下的眼泪,

在苍白的海岸上滴落,滴落,滴落,任沙粒吸净,

眼泪,星光一丝不见,四下一片荒凉和漆黑,

潮湿的泪,从遮盖着的眼眶中飘坠下来

——节选《眼泪》· 惠特曼

别哭,孩子

别哭,我的宝贝,

让我来吻干你的眼泪,

这阵可怕的乌云不会永久气盛凌人的,

它们不会长久霸占天空,吞灭星星只不过是幻象,

耐心的等吧,过一晚,木星一定又会出现

——节选《黑夜里在海滩上》· 惠特曼

从滚滚的人海中,一滴水温柔地向我低语:

"我爱你,我不久就要死去;

我曾经旅行了迢遥的长途,只是为的来看你,和你亲近,

因为除非见到了你,我不能死去,

因为我怕以后会失去了你。"

——节选《从滚滚的人海中》· 惠特曼

我赞美我自己,歌唱我自己,

我承担的你也将承担,

因为属于我的每一个原子也同样属于你。

我闲步,还邀请了我的灵魂,

我俯身悠然观察着一片夏日的草叶。

——节选《我自己的歌》· 惠特曼

返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3