取名字尽量避开多音字

您所在的位置:网站首页 以取名字好不好 取名字尽量避开多音字

取名字尽量避开多音字

2024-07-12 13:19| 来源: 网络整理| 查看: 265

中国的姓氏多半属于单音字。也有个别姓氏属于多音字,如覃、乐两字。这种姓氏显然在交际时会造成麻烦。如果说姓氏的多音是无可奈何的事实,那么名字的拟定是完全可以避免这种麻烦的。我听说某地有一学生名叫乐乐乐,老师上课时却不知该怎么叫他,老师居然让这个名字给难住了。这个名字的三个字都是多音字,可有八种读法。

一个名字居然有八种读音,在交际场合如何使用呢?到头来别人想叫不敢叫,唯恐叫错了被人耻笑,吃亏的还是自己。别人叫不上来,可以不叫,可以避开。一个人的名字如果别人不叫,不使用,那么这个名字又有什么存在的价值呢?

所以对于名字多音字应尽量回避。如果要用,最好通过联缀成义的办法标示音读。例如:崔乐天、孟乐章。前者通过“天”说明“乐”当读lè,后者通过“章”说明“乐”读yuè。最后一个用意义告诉你应读什么。

汉语有相当一部分多音字常用的只有一个音。这样的多音字在命名时就不必担心使用时会产生误读。如筠,有两种读法,一个女孩名叫“张筠yún婷”,老师、学生习惯叫成“张筠jūn婷”,读音上,很像“张君庭”男性化特点非常明显,最后女孩的性格也变得趋于男性化了。

如刘瑞传,传字就有两种读法。王长行,甚至有四种读法,如果姓朴,叫朴参行,那叫法就更多了。因此,父母在为新生婴儿起名时,应有避免起名时用多音字,免得为宝宝日后增加不必要的麻烦。

(滑动图中手机查看文章)

2

我说一个小故事:有位小朋友叫张茜(音“倩”)一入学就闷闷不乐。第一次点名,老师叫她张“西”,从此小伙伴们给她起了绰号,不再叫她正确的名字。这都是多音字惹的祸。因此我认为多音字让人读起来无所适从,在起名时最好避免。

影星古天乐的名字大概是太多人熟悉了,现在人们都知道怎么读,不知道他刚上学时,老师点名时有没有在究竟该叫他是古天乐(LE)还是古天乐(YUE)上犹豫过?

现在的年轻人看到前国脚容志行的名字时,能否马上确定这个“行”字究竟该读“XING”还是“HANG”?

有人说他小时候读《三国演义》,一直觉得关羽是叫“关云长(ZHANG)的;……

借这些为人熟知的名字来提请大家注意一下取名中的多音字问题。

面对着陌生人的名片,看到重、长、强、参、伯、佛、茄、奇、辟、泊、卜、会、朝、藏等多音字,你会怎么读?

多音字历来引人争议,也有很多趣闻逸事。我在此不妨说说:

相传,从前有个豆芽店,生意不好,店主求助于一秀才,秀才为其写了一幅对联贴在大门上。

上联:长长长长长长长

下联:长长长长长长长

横批:长长长长

路人看着这对联都很好奇,纷纷进来探寻正确读法,小店因此生意兴隆。

这幅对联的正确读法是:

上联:zhangchangzhangchangzhangzhangzhang

下联:changzhangchangzhangchangchangchang

横批:

zhangchangzhangchang

更难得的是与豆芽店的豆芽生长相结合,可谓是难得的佳联。

孟姜女哭倒长城的故事家喻户晓,妇孺皆知。秦皇岛孟姜女庙殿门两侧有一幅对联,也很有意思:

海水朝朝朝朝朝朝朝落

浮云长长长长长长长消

这两幅对联因为妙用多音字而闻名。这与对联这种文化现象本身很有关系。对联,就是要让人慢慢地诵读品味,从中体会。

而名字,作为一种符号,简洁明了。人们相识之初的自我介绍往往从名字开始;熟人相见打招呼时称呼对方的名字;朋友看见,远远地就呼唤对方的名字。

名字取得是不是好,有一条原则,那就是:不管是何种情况,名字都是张嘴就来,不需要思考的。

名字是交流沟通的工具,多音字的名字却给这种交流沟通带来了不便。试想一下,商务聚会中,对方接过你递出的名片,迟疑着却不开口,唯恐念错了你的名字。那时候,尴尬的也许不是你,但受损失的却恰恰是你。别人叫不上你的名字来,可以不叫,可以避开。那你还能指望对方多和你联系沟通吗?

所以,取名时,要尽量避免用多音字。如果一定要用,最好选择不会让别人产生读音歧义的用法,比如“朝霞”、“任重”等等。我认为考虑到读音的便利,取名一定以避开多音字取名为宜。另外也不要用两个多音字组词取名,那等于是给麻烦上再加麻烦,让人无所适从。

我们取一半(打一字)

答案见文章底部

答案:伐(“我”字取一半,为“戈”,“们”字取一半“亻”,二者合一即为“伐”。)返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3