亚运上的一曲牵出粤琼闽历史 这声音不应被遗忘

您所在的位置:网站首页 什么时候可以升级miui13 亚运上的一曲牵出粤琼闽历史 这声音不应被遗忘

亚运上的一曲牵出粤琼闽历史 这声音不应被遗忘

2023-11-04 10:31| 来源: 网络整理| 查看: 265

鼓登鼓登~ 今天的标题“落花满天蔽月光 光 照地堂 虾仔你乖乖瞓落床”,不知道有多少同学是直接唱出来的呢?

肯定有人唱的是“落街冇钱买面包 借钱我又怕老婆闹”,话说连麦兜都唱过呢~ 很多粤语区小朋友唱着玩的这句,其实源自上世纪60年代有“东方猫王”之称的香港歌星郑君绵在《帝女花》基础上恶搞改编的版本,抵死幽默地把帝王家悲曲用于描绘穷苦百姓的日常

如果您是在粤港澳尤其广府地区长大的,那很可能马上就反应过来今天的标题,是小鼟(tēng)调皮地把粤剧《帝女花》和经典民谣《月光光》的经典唱段无缝连在了一起。但其实,这两句绝非两支经典的唯一版本:光是《月光光》,在广府、客家、潮汕、港澳、广西、江西、闽南、福州、台湾地区甚至海外的新加坡、马来西亚,就有好几十个版本。

无论你之前有没有听过原曲、听的是哪一版,小鼟(tēng)敢保证下面这融合了《帝女花》与《月光光》的新作《难忘》,绝对能带给您不一样的感动与澎湃:悲戚的《帝女花》与童真的《月光光》,竟在改编与重新演绎下,保住中乐风韵的同时生出磅礴恢弘之感。

点开视频欣赏《难忘》,大家可以在其中听到一种神似大提琴的乐器声音。敲黑板提醒,这是在中乐团的一众华乐器乐仲非常特别的存在哦!

视频全长:6’20”

《月光光》 数千万华人的共同回忆

《月光光》是一首广为流传的南方传统童谣。2010年的广州亚运会,大会选用了广府粤语版本的《月光光》作为闭幕主题曲;更早的时候,人气摇滚乐队Beyond就曾在演唱会上演唱此歌;汕头南澳的民谣乐队玩具船长曾在其专辑中化用潮州话版的歌词;马来西亚的海南籍歌手麦英创作也引用了海南话版在其琼语歌曲的创作中。

广府粤语版的《月光光》在宋、明时期出现。目前广府人所传唱的儿歌版本,乃是以传统童谣为灵感,于1958年由潘琳作词、乔飞作曲【1】,潘琳丈夫施明新改编的版本。以“月光光,照地堂,虾仔你乖乖瞓落床。”开头,教育小朋友要“听教听话”,也描绘了一家人过年的欢乐气氛,以“虾仔你快地眯埋眼啰,一觉睡到大天光”结尾,让孩子快快入睡。这首儿歌充满生活本色,承载了普罗大众最实在的希冀。

广州市民间文艺家协会收集到的“广府版”有35个之多。珠三角各地乃至广州市内的荔湾、越秀、海珠、花都区的版本,都各不相同。虽都以“月光光,照地堂”开头,但有的以“食”为主,有的是摇篮曲,有的加入了动物题材或婚嫁内容

客语版的《月光光》是最广为人知、分布最广泛的客家童谣。海内外各客家民系分布区都有此曲,无论是广东、江西、广西、台湾,还是新加坡、马来西亚、印尼等客家人聚集地区。由于受到各地生活环境的影响,每个地区的《月光光》歌词都有少许的差别。

客家话与潮州话版的《月光光》

福州版的《月光光》为唐朝常衮所作,是福州现存最古老的民间歌谣。常衮累官至宰相后被贬为福建观察使,他在闽地非常重视教育,增设乡校,并亲自讲授。他还创作或命人创作了民谣达200多首,借此方式让百姓学唱歌、识文化。福州版《月光光》中“洪塘水深没得过”一句,描述了当时福州洪塘一带的地貌特征。

福州民俗专家方炳桂老师还能用闽剧《一枝花》的调子演唱福州版《月光光》“月光光,照池塘,骑竹马,过洪塘。洪塘水深没得过,小妹撑船来接郎。问郎长,问郎短,问郎此去何时返?”,描绘的是谈情说爱的场景

在漳州龙海流传的闽南版本,其内容隐约描述郑成功在漳州与清军所展开的拉锯战。连横《雅言》第五十九条称台湾童谣“月光光,秀才郎,骑白马,过南塘』,此言郑延平之起兵也”。

福建省闽南、漳州地区与广东省雷州、海南省地区的《月光光》

一首《月光光》,相同主题靠口耳相传,在海内外有数十个歌词、旋律不同的版本,中山大学中文系教授、民俗学家叶春生先生称这种文化现象为“异文”,足见不同民系、不同方言的文化之缤纷多元、生命旺盛。每个文化现象,都折射出一个族裔的文化身份、一方水土的风土人情,值得今天的我们去品味细思。

现今连英文版都有的《帝女花》,曾差点流散于日本

对于粤语区的人们而言,《帝女花》大概是目前流唱度最广的粤剧【2】戏宝了,其中的《香夭》早被“二次创作”了无数遍,有在其调子基础上重新填词的不同英文版本,有恶搞的搞笑版本,也有很多相关的影视作品。故此,即使是不懂听粤剧的广府年轻人,都能耳熟能详地随口唱出其中《香夭》的几句,可见该经典曲目之深入民心。

2002年,香港无线电视推出由佘诗曼、马浚伟主演的《帝女花》

《帝女花》有两个版本,第一个版本由梁金棠原创编写,于1934年10月25日首演,由广东省广州市的散天花剧团的廖梦觉、楚宾及林少梅等,在香港九龙普庆戏院演出,迄今只余残篇。

现时普遍通解的版本是第二个版本,也分为原著版及修订版。原著版本是唐涤生【3】参考清朝戏曲家黄燮清编写的昆剧作品而改编,后来由著名粤剧演员任剑辉及白雪仙【4】组成的仙凤鸣剧团于1957年6月7日在香港利舞台作首演。此剧于1959年被改编成电影,香港娱乐唱片公司又于1960年把全剧录成四张唱片发行。

不准笑!网上还真的有各种不同演绎的英文版!“落花满天蔽月光”翻成“Wind blows flower to the sky, dark moon hanging way up high”两句,音义兼具,不知唐涤生若是泉下有知、会否满意该翻译呢?

第二版《帝女花》原作者是清代黄燮清年轻时的作品,撰于道乡试落第之后,刊刻于翌年秋天。黄氏创作的昆剧《帝女花》,基于甲申之变【5】的历史,亦包含落第后的不平。

《帝女花》刊刻后即传到日本。因故事哀艳,符合日本人的民族性格,传演不辍。二十世纪二、三十年代,《帝女花》自日本传回上海上演,一时颇受重视。五十年代初, 唐涤生当时看到的《帝女花》剧本只得断简残篇,为此他做过较细致的历史考证,参考过包括《明纪》、《公主列传》、《流寇传》、《明外史》、《明正略》、《通鉴纪事本末》等史料。

但唐版《帝女花》,并不像黄版一样依循正史铺排情节。作品基调显然受《桃花扇》影响,站在反清立场来描写长平公主和周世显的节烈。把长平公主和周世显的对立面,由李闯改为清廷,使主要矛盾变成反对民族压迫,大大加强了斗争的正义性。为了丰富舞台动作,加强矛盾冲突,唐氏改动和增添了不少情节,更深刻地表现出崇祯的苍凉,使周世显和长平公主因亡国而分离的“枢纽矛盾”得到提升。由于主要矛盾的改变,全剧后半部情节与传奇本完全不同。

当长平公主遇上虾仔

说完《月光光》与《帝女花》的前世今生,大家应该已经大概了解两首曲目的原基调。

而这次鼟乐团重新演绎的版本《难忘》,先由革胡单独启奏,低沉的音色演绎《帝女花》中的名段《香夭》旋律,旋即让听者进入了音乐氛围;继而,伴随键盘、古筝、琵琶、吉他的乐韵加入合奏,原本的哀艳故事少了凄清,我们仿佛跟随长平公主沉浸入了回忆的缱绻,而高胡的音色便似是缠绕于温馨回忆背后的悲剧阴霾;高胡、秦琴、笙的加入,还有《月光光》主旋律的与《帝女花》交织,使原本的童谣竟在听觉上变得华丽而丰富、磅礴而壮阔;音乐进入尾声,是高潮过后的决绝与看清,带一丝一往无前的坦然,叫人不禁猜测:长平公主是否随着思绪回到了简单幸福的童年。

这是一次基于经典的再创作,让《帝女花》和《月光光》突破代际审美、焕发了新的艺术意趣。还有好多好多优美的童谣、戏曲、民歌、经典曲目被遗忘在时光的尘埃之下,等待我们的再发现,鼟乐团也会继续在“承古扬新”项目上努力,希望您喜欢我们的作品。

注释:

严格来说,广东童谣和广东儿歌,是不同类别的歌谣。传统的广东童谣,是孩子在游戏时衍生的无调顺口溜,而传统的儿歌则是母亲给孩子唱的催眠呢喃句、逗儿片语或弄儿调,也是没有调子的,又或是一些似有似无,似歌非歌的吟颂曲。我们现今唱的广东童谣儿歌,其实是经过了后期加工写成的,而乔飞的《月光光》可以说以广东儿歌作素材写成的第一首重要的民谣风作品。其他粤语民谣风作品如《何家小鸡何家猜》《鸡公仔》《排排坐》《点虫虫》等,都已被去作者而“民歌”化了,本来都是以童谣作素材而写作的歌曲

粤剧,又称大戏或者广东大戏,源自南戏的广东主流戏曲,自明朝嘉靖年间开始在广东、广西出现,是糅合唱做念打、乐师配乐、戏台服饰、抽象形体等等的表演艺术。粤剧每一个行当都有各自独特的服饰打扮。粤剧名列于2006年5月20日公布的第一批518项中国国家级非物质文化遗产名录之内。2009年9月30日,粤剧获联合国教科文组织肯定,列入人类非物质文化遗产名录。粤剧是粤港澳地区的艺术瑰宝,随着华人的移民及其对粤剧的喜爱和传唱,被传播到世界各地

唐涤生(1917年6月18日-1959年9月15日),原名唐康年,香港人,原籍广东香山(今珠海市唐家湾),著名粤剧剧作家。他能糅合文学与电影艺术,为粤剧艺术的发展做出了不少贡献。年少时曾主持学生运动、推动反对专制治校的“护校运动”和号召学生及乡民支持抗日。1937年初,他到上海,先后入读白鹤美术专科学校及沪江大学,并加入了“湖光剧团”,活跃于京剧、话剧和电影圈中。1937年夏,因日军侵华被逼辍学,他南下香港,加入了有麦啸霞、南海十三郎、冯志芬等人担任开戏师爷和编剧的“觉先声男女剧团”学习写戏,随后被任剑辉、白雪仙的“仙凤鸣剧团“聘用为驻团编剧,编写了《红楼梦》、《牡丹亭惊梦》、《蝶影红梨记》、《帝女花》、《紫钗记》、《九天玄女》、《再世红梅记》等等著名剧目。从1938年第一部粤剧作品《江城解语花》至1959年去世的20年间,他共写了446个剧本,单是1950年就作了48个。由于辞藻清隽雅丽,音韵和谐绕梁,深入描写人物情感世界,自创风格,唐氏终成一代宗师。1986年,已过世多年的唐涤生获香港电台追颁十大中文金曲金针奖(乐坛最高荣誉大奖),奖项由遗孀郑孟霞代领

任剑辉(英语:Yam Kim Fai,1913年2月4日-1989年11月29日),原名任丽初[2],又名任婉仪[3],原籍广东南海西樵,粤剧女文武生,有“戏迷情人”的美誉。任乃粤剧宗师,纵横艺坛,曾与多位名伶合作;随和谦厚、德艺双馨,致力传承,广受后辈及戏迷尊敬。白雪仙(本名陈淑良,1928年5月19日-),原籍广东顺德,现为加拿大籍香港永久居民,粤剧名伶“小生王”白驹荣之女,于家中排行第九,故行内人爱称她为“九姑娘”,香港著名粤剧表演艺术家,获香港艺术发展局颁发“2007香港艺术发展奖”之“终身成就奖”,从特首曾荫权手中接过奖项。

甲申之变,指明思宗崇祯十七年、甲申年(1644年)李自成大顺军攻入北京、崇祯帝自缢的*******4年为甲申年,故称“甲申之变”。此年李自成、张献忠、明朝、满清军队互相交战,北京百姓多有死伤,并引发了吴三桂引清兵入关。后来清朝黄燮清以此事变为背景,并以周世显和长平公主作主角,创作昆剧《帝女花》

资料参考:

维基百科“月光光”词条 https://zh.wikipedia.org/wiki/月光光_(儿歌)

维基百科“帝女花”词条 https://zh.wikipedia.org/wiki/帝女花

何家童謠仍在唱 https://eastweek.my-magazine.me/main/15467

六十年代改詞精選:「落街無錢買麵包,靠賒我又怕被人鬧…」http://www.popd.hk/六十年代改詞精選:「落街無錢買麵包,靠賒我又/

民间歌谣《月光光》初探 :口语特点与程式 = A study of the Chinese folk songs entitled "Yue Guang Guang" : oral features and formulas https://dr.ntu.edu.sg/handle/10356/55849

维基百科“帝女花”词条 https://zh.wikipedia.org/wiki/帝女花

维基百科“粤剧”词条 https://zh.wikipedia.org/wiki/粵劇

产量最惊人的香江才子 http://www.popd.hk/產量最驚人的香江才子/

维基百科“唐涤生”词条 https://www.wikiwand.com/zh-cn/唐滌生

维基百科“甲申之变”词条 https://www.wikiwand.com/zh-cn/甲申之變

新加坡鼟乐团已于各大平台上线,欢迎持续关注我们的创新华乐作品及系列纪录片

微信公众号:THETENGENSEMBLE

影音号 / bilibili:新加坡鼟乐团

新浪微博:鼟乐团TheTENGensemble

↓↓↓扫码关注,与新加坡华乐音乐家成为好友,不再与好音乐失联↓↓↓ 

制作成员——

创意总监: Dr Samuel Wong

编曲: Chow Junyi

音乐监制: Bang Wenfu

录音与混音: Poco Productions

制作经理: Cherlyn Chong

MV由Widewall Pictures制作

演奏成员——

广东高胡:Darrel

键盘与电音:Gabriel

革胡:Gerald

琵琶:Jeremy

笙:Ji Wei

古筝Johnny

吉他:Leonard

广东秦琴:Neil

(图文编辑:Zoe Lui)



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3