人名翻译(人名翻译器在线)

您所在的位置:网站首页 人名翻译词典 人名翻译(人名翻译器在线)

人名翻译(人名翻译器在线)

#人名翻译(人名翻译器在线)| 来源: 网络整理| 查看: 265

姓名翻译(在线姓名翻译)

在英语中人名的翻译技巧

翻译在我们从小到大的英语考试中都很常见。可能有人觉得这个问题没什么,或者很自信。下面小编将和大家分享英文姓名的翻译技巧,希望对大家有所帮助和享受。

英语中人名的翻译技巧

名字翻译的第一个建议是不能看发音,翻译前一定要检查陌生名字的发音。

如今,大多数译者都熟悉英语拼写规则,所以当面对“标准”英语单词时,他们中的大多数人可以阅读89个单词。然而,并不是所有的单词都是“标准化”的,尤其是直接从其他语言复制而来的单词,以及在英语中“模拟”的单词,往往不会按照英语拼写规则直接发音。“拿破仑·波拿巴”写的“波拿巴”不能读作文生的“波拿巴”。“戴高乐”写戴高乐,不能用文学的发音来念“德盖勒”。还有一些名字看起来很熟悉,但实际上它们只是拼写相同,在不同的语言中它们的发音是不同的。比如路易一般翻译成“Louis”,但如果是法语名字,就应该翻译成“Louis”,因为法语Louis的发音和英语不同。

名字翻译的第二个建议是名字的翻译必须遵循惯例。

如果你仔细看,你会发现一些公认的名字的中文翻译和英文原文有很大的不同,最典型的就是国名:德语翻译成“德国”,法国翻译成“法国”,欧洲翻译成“欧罗巴”,美国翻译成“美洲”。这些名字虽然是音译的,但当时汉语的发音与今天的普通话不同,但与今天闽粤某地方的方言相似(大致如此,没有发现特别可靠的详细考证),长期流传下来,成为一个约定俗成的译名。如果今天的译者想别出心裁,重译德、法、欧、美四个国家的名字,即使比较准确,还是会给读者造成很大的困惑。这样做的译者估计不多,但忽略习惯性的译名,翻译中“不开拓世界”的情况还是时有发生。比如休谟一般翻译为“休谟”,但也有人翻译为“休谟”;边沁认可这个翻译为“边缘分泌”,但也有人翻译为“贝瑟姆”;法比安公认翻译为“法比安”,但也有人翻译为“法比安”;别克一般翻译为“别克”,但也有人翻译为“别克”。所有这些东西常常让读者困惑——什么是“伟大哲学家休谟的理论”?“美国人买别克车是爱国的行为。”为什么呢?

名字翻译的第三个建议是名字不能变。

与中国人的名字不同,外国人的名字经常被分成几个部分,不一定要一起读,但经常分开读。比如叶利钦的全名是“鲍里斯·尼古拉耶维奇·叶利钦”,马克思的全名是“卡尔·马克思”。按照中国人的习惯,人们记住叶利钦、马克思这样的名字更清晰、更容易。然而,在英语中,称呼同一个人可能会改变。有时鲍里斯被用来称呼叶利钦,有时卡尔被用来称呼马克思。也许外国读者更容易记住他们的全名,所以当他们看到鲍里斯时,他们立即知道这是叶利钦,当他们看到卡尔时,这是马克思。但是中国的读者通常没有那么敏捷,很多人需要仔细思考,甚至翻看之前的文章才能知道,而其他人根本不知道。因此,我的建议是,如果原文中改变的称谓没有特殊含义,那么在翻译中保持名称的一致性是一个很好的选择。否则可以根据原文更改称谓,但最好用音译的方式告知读者,如“卡尔(这里马克思叫卡尔,意思是亲密关系)”。另外,很多外国名字都有简称,比如Jeffrey代表Jeff,Catherine代表Cathy,轮换也会导致读者产生混淆,建议翻译时也要按照上述原则处理。

名字翻译的第四个建议是,如果代词多,就要尽量具体。

英语中有三种第三人称单数代词:he、she和it,它们在发音和拼写上有很大的不同,永远不会混淆。然而,汉语中的“他”、“她”和“它”不仅形状相似,而且发音相同。于是,极其清晰的英文句子“约翰可能再也见不到玛丽的家人,她也不可能见到他的父母”翻译成中文就变成了“约翰可能再也见不到玛丽的家人,而她也会对他的父母如此”。如果读者能看到单词,他们也许能仔细辨别意思。如果他们只能从声音来判断,他们几乎肯定会感到困惑。在这种情况下,译者应该果断地将代词具体化,准确还原“他”和“她”作为指称对象——“约翰可能再也见不到玛丽的家人,玛丽也可能再也见不到约翰的父母”,这样就不存在混淆的可能。

2020年翻译资格考试翻译二级试题:西游记

过了一会儿,一个仙人少年打开洞门走了出来,对孙悟空说:“师父说有人来拜访,是你吗?”孙悟空和仙童一起走进山洞,看到一个须发皆白的老人坐在高台上,两边站着几十个徒弟。猴子迅速跪下,敲着他的头。

仙女问:“你是哪里人?”孙悟空道:“我是郭华人。“告诉我你的名字。”“我没有父亲,没有母亲,也没有名字。”“你是从树上下来的吗?”“是石头打出来的!”仙人笑道:“叫你孙武空如何?”猴子高兴地同意了。从此,吴空开始苦练,念念不忘长生不老之术。

创始人明白自己的心思,也知道空才华横溢。有一天,创始人在众人面前假装生气,连续敲了吴空三次头,然后背着手走了,关上门。

所有的弟子都认为师父气得说不出话来。只有吴空明白:连续敲三下是指第三夜,关门即意味着要他走后门。于是那天晚上,他从半掩的后门悄悄进去,跪在父亲的床前等他醒来。

不一会儿,一个男孩打开门,走了出来,问道:“主人说我们有客人。是你吗?”孙悟空跟着男孩进了山洞,看到大师安详地坐在高高的讲台上,白发苍苍,白胡子。他的两侧站着几十个门徒。孙悟空连忙跪下,不停地磕头。

师父问:“你是哪里人?”“我来自山”猴子回答。“你叫什么名字?”“我没有父母,也没有名字。”“如果你没有父母,你是长在树上的吗?”“从一块石头上!”师父笑道:“不如我叫你孙悟空吧?”孙悟空欣喜若狂地接受了。从那以后,孙一边苦练,一边想着神仙方术。

师父知道他的思想,也知道他非凡的智慧。有一天,师父浪费了怒气,敲了孙三次头。然后他把手放在背后,勒山又关上了门。

众人以为师父生气,孙知道是要他三点钟走后门见师父。所以那天晚上他偷偷从没上锁的后门溜进了师父的房间,跪在他的床边等他醒来。

很快,创始人醒了,问道:“你在这里做什么?”吴空 A:“我想是师父白天给的哑谜,半夜叫我来找你,所以来了。求求你,师父,教我长生不老的魔力吧!”祖大岳老师觉得吴空真聪明。于是他开始教他长生不老的魔法。武空喜出望外,苦练三年不中断。

有一天,创始人对他说:“你到目前为止学到了一点成功,你还需要学习如何避免被打三次。”“哪三起抢劫?”“虽然你学会了长生不老的艺术,但五百年后你会被闪电击中,逃不掉就会死。”

启蒙空我吓坏了。创始人补充道:“再过500年,你就会被天火烧成灰烬。再过500年,你会遇到神风,神风会把你吹得七零八落。”启蒙空已经是战战兢兢,忙着跪求。“请师父教我如何避难。这份恩情,我的弟子永远不会忘记。”老祖宗总是宠坏他,所以他在他耳边教配方。吴空苦练口诀,不日学七十二变,云上行走,筋斗十万八千里。

很快,师父醒了,问:“你在这里做什么?”悟空回道:“我今天明白你的谜题是要我三点钟从后门进来,所以我就来了。请教我成仙!”师父很高兴悟空够聪明能抓住他的暗示,于是决定教他不朽的魔法。悟空喜出望外,连续苦练三年。

一天,师父告诉他:“到目前为止,你已经做得相当好了,但仍然需要学习如何避免三场注定的灾难。”“它们是什么?”“虽然你已经掌握了不朽的魔法,但500年后你会被天上的闪电击中,如果你不能避开它,你就会被杀死。”

听到这里,他很害怕。师父继续说:“再过五百年,天火将把你烧成灰烬,再过五百年,狂风将撕裂你的血肉和骨头。”他吓呆了,颤抖着跪倒在地,恳求道:“请教我如何在这些灾难中生存。我会永远记住你的好意。”一向喜欢悟空的师父在他耳边低语了几句咒语。他努力地使用咒语,不久就掌握了72次变身,还能在clo uds上飞行。他一个筋斗就能跑108,000里。

2020年翻译资格考试翻译二级试题:西游记

从前,有一座山叫郭华山。上面有一块巨大的石头。一天,一块巨大的岩石爆炸了,一只猴子从里面跳了出来。这只猴子除了金色的眼睛之外,在外表上与其他猴子没有什么不同。石猴出生后在ft里跑来跑去,在ft里和鸟兽玩耍。

很久很久以前,有一座山叫郭华山水果花山。山上有一块大石头。一个晴朗的日子,岩石爆炸了,一只猴子跳了出来。他看上去和其他猴子没什么不同,除了他那双炯炯有神的眼睛。这只岩猴一出生就开始在周围蹦蹦跳跳,和鸟兽玩耍。

有一年夏天,石猴在瀑布下和其他猴子玩耍,突然一只老猴子说:“谁要是能跳进水里找到水源,我们就把他捧为王。”所有的猴子都同意了,但是没有人敢跳。猴子看到这种情况,就大声说:“我去!”然后他跳进了瀑布。没想到瀑布后面没有水,却有一块刻着“水帘洞”的石碑。此外,还有一个石头房子,所有东西都是石头做的。石猴出去了,带了其他猴子进来。猴子们欢呼雀跃,并按照约定尊称他为国王。从此,孙悟空带领猴子们在水帘洞里快乐地生活了几百年。

一个夏天,当岩猴和其他猴子在瀑布下玩耍时,一只年长的猴子宣布:“谁能潜入水中找到它的儿子,我们就让他成为我们的国王。”大家一致同意,但没人敢跳。看到这,岩猴大叫:“我会的。”说完这些话,他向瀑布跳去。令人惊讶的是,在瀑布后面,他发现没有水,只有一块石碑,上面刻着汉字,字面意思是“水帘洞”。此外,还有一个石屋,里面装有各种各样的石家具。他回去带了其他猴子。他们欢呼起来,根据协议,他成了他们的国王。此后,国王和他的追随者在山洞里快乐地生活了数百年。

有一天,在一次宴会上,孙悟空悲伤地说:“虽然我现在每天都很开心,但将来我会变老,但我不可避免地会被阎王爷抓住。”“是的,”一只猴子同情地说,“如果你想逃避死亡,你必须寻求永生,学会永生。”孙悟空觉得这个计划很好,就说:“我要去找一个神仙向老师学习。”

他做了一只木筏和一根扁担,然后出发了。很快,他就上岸了,看到几个渔民,抓起其中一个,抓起他的衣服。孙悟空花了89年假装成人四处游荡,在此期间他学会了人类的语言和行为。一天,当他在爬100英尺的时候,他听到有人在唱歌。这位歌手听起来像一个无忧无虑的仙女。

他发现歌手在跟着歌曲,恭敬地问道:“你是仙女吗?”男人回答说:“我不是仙女,但这首歌是仙女教我的。”

孙悟空打听仙女的住处,一直走到一个山洞前。只见洞门紧闭,洞顶上刻着“三星洞”三个大字。他不敢敲门,只好耐心等待。

一天,在一次宴会上,国王悲伤地说:“虽然现在很快乐,但当我老了,我将不可避免地被带走叶——中国神话中的死亡。”“的确,”一只猴子同情地说,“如果你想逃脱死亡,你必须向一位神学习一些能使你永生的魔法。”国王认为这是个好主意,高兴地宣布道:“我现在要去寻找一位神来做我的老师。”

他有一只由猴子建造的木筏和扁担,然后出发了。很快,他上岸,看到几个渔民,于是他拦住了其中一个,拿走了他的衣服。孙悟空装扮成一个人,旅行了大约九年,当他学会像一个人一样说话和行动。一天,当他在爬山时,他听到一个人在唱歌,听起来很安全,无忧无虑,好像他是一个神。

他循着歌声找到了歌手,恭敬地问道:“请问,你是神吗?”“不,我不是,而是上帝教我这首歌”,这个人立即回答。

他问了上帝的住所,继续往前走,直到他来到一个大门紧闭的山洞。大门上方有三个大字——三星洞。他不敢敲门,所以他耐心地等着。

评论0



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3