亲身 的英文翻译(translate 亲身 to english)

您所在的位置:网站首页 亲身经历是什么短语英语 亲身 的英文翻译(translate 亲身 to english)

亲身 的英文翻译(translate 亲身 to english)

2024-06-18 06:12| 来源: 网络整理| 查看: 265

更多网络例句与亲身相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Should be started, bought him a tube of toothpaste and toothbrushes for children began to practice, one would have to go the beginning of adult demonstration, the use of children to imitate nature, if the child too spicy toothpaste, then brush with warm water clearance, and slowly tempered with toothpaste, must adhere to.

我的孩子刚3周岁,是不是应该开始刷牙了?应该开始了,给他买儿童牙膏和牙刷开始练习,一开始大人要亲身示范,利用儿童的模仿天性,如果孩子嫌牙膏辣的话可以用温水清刷,慢慢锻炼用牙膏,一定要坚持。

Again we're not trying to create an aggravating experience.

再次说明,我们并不打算给玩家带来一个不好的亲身感受。

Will play the family to be able to feel in the movie by oneself all sorts of stimulation time, including kui the wonderful World Cup, with will bend down the evil spirit to definitely and so on.

玩家将会亲身感受到电影中的种种刺激时刻,包括魁地奇世界杯、与伏地魔的对决等。

The sign of his hostelry was in allusion to one of his feats of arms.

在他酒店的招牌上描绘了他在作战中的一次亲身经历。

In the concrete, the modern Western Yugur contains quite amount of the isogenous words of the ancient Turkic including some rare archaism of modern Turkic.

本文就是在前辈学者的调查研究基础上,根据自己的亲身田野调查,对西部裕固语进行的又一次描写研究。

I had experience at first hand of the worst aspects of that banking system .

对那套银行系统中最糟糕的一些问题,我有过亲身体验。

The topic of my speech today is: feel mapleleaf, involve with mapleleafWe have already came to mapleleaf for two months, during those periods, we had experienced military training, mapleleaf activities week and chorus competition, we experienced so much for ESL class process and excellent club activities. I also feel such honor to come to MapleleafSchool to study and experience wonderful life such as our teachers who always help us, encourage us and motive to us.we should thank our parents to create this good environment for us, thank school for providing those facilities, thank teachers for helping us and tutoring us with our study, also guide us in a proper way. Here, we want to thank all the people who help us with understanding, encouraging and supporting. On the 19th of October, when we see all of the students wear tidy and neat uniforms to present the flag ceremony, we feel so proud to be here. When we listen to our school songs, we feel so excited to be a mapleafer.

时光荏冉,来到枫叶高中男校区已经两个多月了,这期间,我们亲身经历了军训、枫叶体育活动周、合唱比赛、教师节的手语操,亲身体验了枫叶强化年级课程和丰富多彩的社团活动,亲身体会了能够来到枫叶学校读书是多么的荣幸,这里宽松的环境、多彩的生活、和蔼可亲的老师、乐善好施的学长们都给了我们极大的支持和鼓励,我们感恩父母给我们创造的环境、感谢学校为我们提供的设施、感谢老师在学习和生活上给我们的帮助和教导、感谢学长和同学们的理解、鼓励和支持,当10月19日看到全体学生身着整齐的正装参加升旗仪式时,我们心潮澎湃,听着那气势磅礴的国歌和校歌,我们激动万分,我们深深的感到,能在枫叶学校学习是我们的荣幸,我们为能有这样优质的教育而感到骄傲,我们为能在这样的一所国际化学校里学习而感到自豪!

The stories of our own experiences, when shared, help us to connect with each other on a deeper level because we find that we can always relate to it somehow, in some way, shape or form, and it helps to paint the picture of logic AND emotion, emotion that comes from telling your own story to help ingrain your message into the minds of others that much more and to really anchor it.

与人分享自亲身经历的故事时,能有利于我们更深层次的联系在一起,因为不知怎么的,在某种某种程度,形式或形状上,我们总能将自己和故事联系起来,故事能够有助于在脑中形成感情和逻辑之间的关系图,同时你在讲述亲身经历的故事时所倾入的感情,这种感情能使你要表达的信息更吸引人,而且让人印象更加深刻。

The students were impressed by the dean Doc. Shen Xiangyang and vice-dean Doc. Hong Xiaowen of Microsoft Asian Research Institute who are the first-rate computer scientists in the world. Through "no data no count", they got to know that the institute had made a change to computer utilization from Application Centric to Data Centric and its original point of view about the data-central calculation. At the meantime, they experienced the newest and most advanced technical achievements born in the institute in person.

同学们亲身领略了微软亚洲研究院院长沈向洋博士和副院长洪小文博士等世界一流计算机科学家的风采,通过无'数'不在的计算,了解了微软亚洲研究院对计算机的应用由Application Centric 到Data Centric的转变,研究院对于以数据为中心的计算的独特见解,并亲身体验到了微软亚洲研究院内诞生的最新颖最先进的科技成果。

The students were impressed by the dean Doc. Shen Xiangyang and vice-dean Doc. Hong Xiaowen of Microsoft Asian Research Institute who are the first-rate computer scientists in the world. Through "no data no count", they got to know that the institute had made a change to computer utilization from Application Centric to Data Centric and its original point of view about the data-central calculation. At the meantime, they experienced the newest and the most advanced technical achievements born in the institute in person.

同学们亲身领略了微软亚洲研究院院长沈向洋博士和副院长洪小文博士等世界一流计算机科学家的风采,通过无'数'不在的计算,了解了微软亚洲研究院对计算机的应用由Application Centric 到Data Centric的转变,研究院对于以数据为中心的计算的独特见解,并亲身体验到了微软亚洲研究院内诞生的最新颖最先进的科技成果。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3