折后用英文怎么说 |
您所在的位置:网站首页 › 买卖差价英语怎么说呢怎么写 › 折后用英文怎么说 |
折后是指在原价基础上经过折扣后的价格。在英文中,折后可以用”discounted price”或者”sale price”来表达。下面将详细介绍这两个表达方式的用法,并提供相应的例句和注意事项。 1. Discounted price“Discounted price”是指经过折扣后的价格。这个表达方式比较常见,可以用于各种场合。 例句: – The original price of the shirt is $50, but it is currently available at a discounted price of $30. (这件衬衫的原价是50美元,但现在以30美元的折扣价出售。) – The store is offering a 20% discount, so you can buy the product at a discounted price. (这家商店正在打八折,所以你可以以折扣价购买该产品。) 注意事项: – “Discounted price”通常用于描述商品或服务的价格。 – 可以根据具体情况使用不同的折扣方式,如百分比折扣、固定金额折扣等。 2. Sale price“Sale price”是指特价销售的价格,通常是指在特定时间或特定场合下的折扣价格。 例句: – The sale price of the dress is only $20 during the weekend sale. (这件连衣裙在周末特卖期间的特价是20美元。) – The store is offering a limited-time sale, and you can get the product at a discounted sale price. (这家商店正在进行限时特卖,你可以以特价购买该产品。) 注意事项: – “Sale price”通常用于描述特定销售活动的价格。 – 特价销售通常有时间限制,需要在特定时间内购买。 折后用英文可以表达为”discounted price”或者”sale price”。”Discounted price”用于描述商品或服务的折扣价格,而”sale price”则用于特定销售活动的折扣价格。在使用时,需要注意折扣方式和时间限制。无论是哪种表达方式,都可以清晰地传达折扣后的价格信息。 原创文章,作者:织梦者,如若转载,请注明出处:https://www.zhimengdaxue.com/a/92673 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |