字节取消的“大小周”用英语怎么说?

您所在的位置:网站首页 书本是a5大小吗英语怎么说 字节取消的“大小周”用英语怎么说?

字节取消的“大小周”用英语怎么说?

2024-07-07 17:34| 来源: 网络整理| 查看: 265

最近,

字节跳动、快手等

“互联网大厂”

都纷纷做出了

改革加班制度的措施。

我们特意整理了

相关英语表达,

一起来学习下吧!

大小周

字面直译:

big/small weeks,

big and little weeks

意译:

alternating six-day and five-day workweeks

例句:

Kuaishou and ByteDance had previously embraced the practice common to many Chinese tech giants, known as “ big/small weeks” , meaning that staff work one Sunday every alternate weekend. After half a year of doing so, Kuaishou announced it would end the practice as of this week.

快手和字节跳动此前采用中国许多科技巨头常见的“大小周”工作制,即员工每隔一周的周六要到公司上班。在实行这种工作制半年后,快手宣布停止这种做法。

As a result, under the big/small week policy, staff are paid around 20 per cent more, a bonus that some young professionals would rather keep.

其结果是,在大小周政策下,员工的薪酬会高出约20%,一些年轻的职场人士宁愿保留这份“奖金”。

展开全文

加班

work overtime(v.)/

overtime work(n.)

例句:Would you mind if I ask you work overtimeat night?

你介意我叫你晚上加班吗?

加班费

Overtime pay

例句:I'm working without overtime pay , so I can take some days off later.

我加班没有加班费,所以我可以在以后调休几天。

往期精彩返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3