中文论文和外文论文的区别(差距)在哪儿?

您所在的位置:网站首页 中英文表达的异同 中文论文和外文论文的区别(差距)在哪儿?

中文论文和外文论文的区别(差距)在哪儿?

2023-03-13 09:03| 来源: 网络整理| 查看: 265

我是一个科研小白,最近读了一些相关领域的中文和英文的综述,我想简单谈一谈我自己的感受。

在结构方面,英文综述的结构一般不是特别的清晰,但精读之后,可以感受到作者逻辑之间的联系,并且这个逻辑会贯穿论文的始终。而中文综述的结构一般是特别清晰的,但是有些中文综述就什么都讲,没有一个中心思想,全面介绍了这个研究的相关内容。所以中文综述更适合入门,如果想更加深入的了解一个东西,还得看英文论文。

在内容方面,英文综述会有一些句子我读不懂,常常是由于自己的知识储备不足或者没有相关实验经验导致的,所以英文综述的理解有一定的难度。相比之下了,中文综述恰恰相反,内容明白,但有些没有自己的思考,甚至有一些还有一些逻辑混乱。这可能就是由于国内很多的综述是刚入学研究生写的导致的吧。但是我觉得遇到英文文献中的一些原理的东西(比如基因编辑的原理),配合读一些中文文献有助于对英文文献的理解。另外会有一些“大牛”,会写一些相当高质量的中文综述,非常值得一读。

在配图方面,我读的英文综述基本都会为论文专门绘制配图以及表格,相比之下中文综述基本不会专门配图,甚至有些配图来自百度。好的配图有助于文献的理解,且可以加深对文章的印象。我个人对英文综述中的配图是“爱不释手”。

总而言之呢,当在一个陌生领域的开头,应该是从中文文献开始的 ,一般会找参引多于50篇,尽量出自“大牛”的中文综述。当我想进一步了解这个领域内的前沿发展概述时,会选择英文综述,一般会找参引多于100篇的,影响因子大于10分的英文综述。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3