《中庸》第十章原文、译文、及讲解

您所在的位置:网站首页 中庸第二十七章原文及翻译感悟 《中庸》第十章原文、译文、及讲解

《中庸》第十章原文、译文、及讲解

2024-07-13 23:15| 来源: 网络整理| 查看: 265

《中庸》第十章 译文及注释

译文子路问什么是强。孔子说:“南方的强呢?北方的强呢?还是你认为的强呢?”“用宽容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的强,品德高尚的人具有这种强。”“用兵器甲盾当枕席,死而后已,这是北方的强,勇武好斗的人就具有这种强。”“所以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真强啊!保持中立而不偏不倚,这才是真强啊!国家政治清平时不改变志向,这才是真强啊!国家政治黑暗时坚持操守,宁死不变,这才是真强啊!”注释(1)子路:名仲由,孔子的学生。(2)抑:选择性连词,意为“还是”。而:代词,你。与:疑问语气词。(3)报:报复。(4)居:处。(5)衽:卧席,此处用为动词。金:指铁制的兵器。革:指皮革制成的甲盾。(6)死而不厌:死而后已的意思。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3