“法定节假日”用英语怎么说?难道是"holiday in law"? |
您所在的位置:网站首页 › 中国法定节假日英文加日期 › “法定节假日”用英语怎么说?难道是"holiday in law"? |
原标题:“法定节假日”用英语怎么说?难道是"holiday in law"? 这次中秋节和国庆节加在一起,共放八天假。这种假期都属于法定节假节日,不知道大家都放了几天假呢? 1、“法定节假日” 正确表达:statutory/official/legal holiday 其中legal holiday多用于美式用法中。 例句: ①Independence Day is one of America's principal legal holiday. 独立日是美国主要法定节日之一。 ②Could wages for statutory holiday be made in the following way? 可以这样处理法定假期工资么? ③Since Christmas Eve is not an official holiday, most people have to work. 圣诞节不是官方节日,大部分人必须要工作。 那我们再看看中秋节和国庆节的表达! 2、“中秋节”英语怎么说? 正确表达:Mid-Autumn Featival(Day)/Moon Featvial 例句: 展开全文①The Mid-Autumn Festivalis coming. 中秋节就要到了。 ②After the Moon Featvial, it became increasingly cool. 过了中秋,天气愈加凉快了。 3、“国庆节”英语怎么说? 正确表达:National Day 例句 ①National Day is drawing near. 离国庆日很近了。 ②National Day is only ten days away. 离国庆节只有十天了。 4、其他各种节的英文表达 New Year's Day 元旦(1月1日) the Spring Festival 春节(农历正月初一) the Lantern Festival 元宵节(农历正月十五) International Working Women'sDay 国际劳动妇女节(3月8日) Arbor Day 植树节(3月12日) International Labour Day 国际劳动节(5月1日) Ching Ming Festival Tomb-sweeping Festival 清明节(4月5日) the Dragon Boat Festival 端午节(农历五月初五) the Army's Day 建军节(8月1日) Teachers'Day 教师节(9月10日) Double-ninth Day 重阳节(农历九月初九) New Year's Eve 除夕(农历腊月三十) ---分割线--- 如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。返回搜狐,查看 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |