《论语》第19章子张

您所在的位置:网站首页 中国最好吃的苹果排名第一名是 《论语》第19章子张

《论语》第19章子张

#《论语》第19章子张| 来源: 网络整理| 查看: 265

《论语》第

19

章⼦张

《论语》第

19

 

⼦张

⼦张⽈:

⼠见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。

【译⽂】⼦张说:

⼠遇见危险时能献出⾃⼰的⽣命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严

肃恭敬,居丧的时候想到⾃⼰是否哀伤,这样就可以了。

【解读】

见危致命,见得思义

,这是君⼦之所为,在需要⾃⼰献出⽣命的时候,他可以毫不犹豫,勇于献⾝。同样,

在有利可得的时候,他往往想到这样做是否符合义的规定。这是孔⼦思想的精华点。

⼦张⽈:

执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?

【译⽂】⼦张说:

实⾏德⽽不能发扬光⼤,信仰道⽽不忠实坚定,(这样的⼈)怎么能说有,⼜怎么说他没有?

⼦夏之门⼈问交于⼦张。⼦张⽈:

⼦夏云何?

对⽈:

⼦夏⽈:

可者与之,其不可者拒之。

’”

⼦张⽈:

异乎吾所闻:君

⼦尊贤⽽容众,嘉善⽽矜不能。我之⼤贤与,于⼈何所不容?我之不贤与,⼈将拒我,如之何其拒⼈也?

【译⽂】⼦夏的学⽣向⼦张寻问怎样结交朋友。⼦张说:

⼦夏是怎么说的?

答道:

⼦夏说:

可以相交的就和他交朋

友,不可以相交的就拒绝他。

’”

⼦张说:

我所听到的和这些不⼀样:君⼦既尊重贤⼈,⼜能容纳众⼈;能够赞美善⼈,

⼜能同情能⼒不够的⼈。如果我是⼗分贤良的⼈,那我对别⼈有什么不能容纳的呢?我如果不贤良,那⼈家就会拒绝

我,⼜怎么谈能拒绝⼈家呢

 

⼦夏⽈;

虽⼩道

(1)

,必有可观者焉,致远恐泥

(2)

,是以君⼦不为也。

【注释】

(1)

⼩道:指各种农⼯商医⼘之类的技能。

(2)

泥:阻滞,不通,妨碍。

【译⽂】⼦夏说:

虽然都是些⼩的技艺,也⼀定有可取的地⽅,但⽤它来达到远

 

⼤⽬标就⾏不通了。

⼦夏⽈:

⽇知其所亡,⽉⽆忘其所能,可谓好学也已矣。

【译⽂】⼦夏说:

每天学到⼀些过去所不知道的东西,每⽉都不能忘记已经学会的东西,这就可以叫做好学了。

【解读】这是孔⼦教育思想的⼀个组成部分。孔⼦并不笼统反对博学强记,因为⼈类知识中的很多内容都需要认真记

忆,不断巩固,并且在原有知识的基础上再接受新的知识。这⼀点,对我们今天的教育也有某种借鉴作⽤。

⼦夏⽈;

博学⽽笃志

(1)

,切问

(2)

⽽近思,仁在其中矣。

【注释】

(1)

笃志:志,意为

,此为强记之义。

(2)

切问:问与切⾝有关的问题。

【译⽂】⼦夏说:

博览群书⼴泛学习⽽已记得牢固,就与切⾝有关的问题提出疑问并且去思考,仁就在其中了。

【解读】这⾥⼜提到孔⼦的教育⽅法问题。

博学⽽笃志

博学⽽强记

,再⼀次谈到它的重要性的问题。

⼦夏⽈:

百⼯居肆

(1)

以成其事,君⼦学以致其道。

【注释】

(1)

百⼯居肆:百⼯,各⾏各业的⼯匠。肆,古代社会制作物品的作坊。

【译⽂】⼦夏说:

各⾏各业的⼯匠住在作坊⾥来完成⾃⼰的⼯作,君⼦通过学习来撑握道。

⼦夏⽈:

⼩⼈之过也必⽂。

【译⽂】⼦夏说:

⼩⼈犯了过错⼀定要掩饰。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3