韩汉转折关系词语对比研究

您所在的位置:网站首页 与compete有关的短语与区别 韩汉转折关系词语对比研究

韩汉转折关系词语对比研究

2022-05-25 15:10| 来源: 网络整理| 查看: 265

韩汉转折关系词语对比研究 相关推荐 ·延边大学

韩国语和汉语都有自己的语法体系,虽然韩国语中的转折副词在汉语中的对应是转折连词,两种语言在词性的角度有所不同,但是经过研究发现,它们在语义,语法,语用等方面有共性和不同点。所以,学习韩国语的中国学习者对于韩国语转折副词和汉语转折连词的使用方面容易发生偏误,因此,本文探讨韩语转折副词与汉语转折连词对比,将对韩语学习者和汉语学习者都会有一定的帮助。韩语部分主要选取三个转折副词‘(?)’为代表。汉语转折连词选择‘但是,可是,不过,然而,只是’两种语言在基本语义和活用语义方面的共同点和异同点。全文主要包括以下几个方面的内容:第一部分为绪论,主要介绍了本文的研究目的和意义,先行研究,研究方法和内容等。第二部分介绍韩语和汉语关于转折的定义,然后把韩语和汉语进行对比,对转折关系从逻辑的角度进行分类,韩国语和汉语表示转折关系时,连接语义进行对比,找到共同点和不同点。第三部分韩国语和汉语表示转折关系时,活用语义进行对比,找到共同点和不同点。第四部  (本文共59页) 本文目录 | 阅读全文>>

权威出处: 延边大学 硕士论文 2017年 延边大学 延边大学 韩国语“(?)”和中国语“饭”语义对比研究

多义词指的是一词多义,几个彼此不同却又相互有联系意义的词,这些意义是同属于一个基本意义的转义,引申义,派生义或者衍生义。多义词是人类语言发展进化的产物,是人类文明发展的象征。是词汇学习过程当中非常重要的一环,对于外语学习者来说是很有难度的挑战。韩国与中国是一衣带水的近邻,同属于东亚文化圈,词汇结构系统之间存在共性的同时又保持了各自的特性。韩国和中国之间有三千多年的交流历史,因此韩国和中国在语言文化,思想观念,风土人情方面有很多相似及相同之处。中国是世界上最早种植水稻和粟的国家,因此我们的祖先自古以来就以谷物为主食,韩国深受中国古代农耕文明影响,加上地理位置,气候条件与中国很相似,所以一直到今天,谷物仍是韩国人民餐桌上主食的不二选择。我国伟大的史学家司马迁早在《史记·郦生陆贾列传》中已写道:"王者以民人为天,而民人以食为天",由此可见,饭在人类的生产生活活动中扮演至关重要的角色,是人类得以延续至今的一项最基本的条件。因此,本文以韩...  (本文共61页) 本文目录 | 阅读全文>>

权威出处: 延边大学 硕士论文 2017年 延边大学 延边大学 汉韩“安静”义形容词对比

形容词是三大实词之一,表示人、事物或行为的性质或状态。在汉语和韩国语中经常用形容词来表示事物的性质状态等。但是汉韩两种语言中,有些形容词一词多义的现象,会给语言学习者带来一定的困扰。在汉韩两种语言中对一些近义词的解释仅限于词典和教材的循环定义式的解析,很少有用实例或者深入的研究来解释它们所存在的差别。本文是以汉韩语"安静"义形容词为研究对象,通过语义、句法、语用等三个方面进行比较研究,找出其共同点和不同点。全文共分为以下四个部分:第一章是绪论。主要叙述了本论文的研究目的及意义,明确了研究内容和其范围,交代研究方法和语料来源,而且介绍了前人在汉语和韩国语中对形容词的相关研究概况。第二章是针对汉韩语"安静"义形容词的语义特征进行对比及考察异同点和语义对应。先是通过对汉韩语"安静"义形容词的语料分析中找出其语义特征,其次总结出它们的异同点并考察语义对应关系。第三章是对汉韩语"安静"义形容词的句法功能进行了对比。分析了汉韩"安静"义形容...  (本文共58页) 本文目录 | 阅读全文>>

权威出处: 延边大学 硕士论文 2017年 延边大学 延边大学 韩国语动词“(?)”在汉语中的对应研究

韩国语动词中近义词占据着很大的比例,在使用过程中给学习者带来了很多困扰。随着对韩国语动词中近义词分析的不断增加,给学习者学习和掌握近义词提供了帮助。本文主要是对具有"分"意义的动词"(?)"进行分析,得出两个动词在词汇意义和句法特点上的共同点和不同点。在此基础上通过例句分析动词"(?)"在汉语中对应形式的共同点和不同点。本文一共分为以下几章:第一章,序论部分。主要是阐述本文的研究对象和目的,以及与本论文主题相关的先行研究。然后对研究方法进行说明。对韩国语动词"(?)"的分析最早出现在郑丙道1986年的论文中。他将"(?)"划分在[+分割]类动词中,对其词汇意义进行了分析和比较。随后也有一些学者对"(?)"进行了分析。第二章,分析动词"(?)"的词汇意义和在汉语中的对应形式。首先是列举动词"(?)"在不同词典上意义。其次是运用原型理论、隐喻和换喻等理论分析两个动词的基本意义和扩张意义,以及在汉语中的对应形式,并对两个动词的词汇意义...  (本文共69页) 本文目录 | 阅读全文>>

权威出处: 延边大学 硕士论文 2017年 延边大学 延边大学 面向于韩·中口语机器辅助翻译的韩国语动词研究

人是铁,饭是钢,'吃'在人类生活中是不可缺少的一种行为,所以动词'(?)(?)'在实际生活中的使用频率相当高,学者对它的研究也很多。先前研究方向主要集中在它的词典义上,但口语是否能反应所有的词典义,口语中常用的词典义又有哪些,义项的出现与其前面的语节有没有特定的联系都还需要进一步研究。本文以'卢星华韩国语教育用语料库7-韩·中平行语料库'为基础,对上述问题进行探究。平行语料库是指原始语-韩语和目的语-汉语的文章以1:1的平行对应的形式出现的语料库。从而能够客观地展现韩国语动词'(?)(?)'在口语中的使用情况,也能客观地观察其在汉语中的对应形式。机器辅助翻译是利用电脑把一种自然语言自动翻译成另一种自然语言的技术。目前在国内经常使用的机器翻译软件是Microsoft,babylon,谷歌,有道词典和韩国电子通信研究院(ETRI)研发的KC-Tran等。机器翻译现在是一种趋势,通过机器辅助翻译可以大大节约翻译时间,提高效率。但这些工...  (本文共90页) 本文目录 | 阅读全文>>

权威出处: 延边大学 硕士论文 2017年 延边大学 延边大学 韩国语学习者写作中代词使用情况及偏误分析

在学习外语时,偏误是反映学习者语言能力和知识掌握程度的一个尺度,因此偏误分析对于教学有着及其重要的意义。本文以延边大学2010级韩国语学习者为研究对象,追踪韩国语学习者在初、中、高级各个阶段使用韩国语代词的具体情况和特点,并通过数据分析和整理总结出他们在整个韩国语代词学习过程中的变化特点。在此基础上近一步分析韩国语学习者各个阶段的代词使用偏误情况及特点。本文收集并整理了韩国语专业学生在初、中、高级三个阶段达60万字的期末考试资料,通过资料分析、归纳、偏误分析等方法对数据进行加工整理。首先,对学习者在初、中、高三个阶段的作文资料做了详细的整理、统计和分析。学生从零点开始学习韩语,随着学习时间的逐步增加,词汇量逐渐增加,词汇使用也在不断扩展,词汇使用的偏误也在不断发生变化。通过对韩国语专业学生的作文资料进行归纳整理,分析出在各个阶段韩国语学习者在使用代词时有什么样的特点、经常使用的什么代词、哪个代词经常出现偏误等问题。其次,对各个阶...  (本文共74页) 本文目录 | 阅读全文>>

权威出处: 延边大学 硕士论文 2017年


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


    CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3