英语写作 |
您所在的位置:网站首页 › 上升词组英文怎么说 › 英语写作 |
We will see an upward trend in economic growth from now. 从现在起我们将看到经济增长上升的趋势。
注解: see an upward trend: 呈上升趋势 图表写作中说到上升,最常用的单词就是increase/ rise/ grow,如果需要表达“呈现上升趋势”,就会写成be increasing等。
换一个更为正式的表达方式,可以是see an upward trend,这里的see,替换成witness。
The land and property price rocketed to a record high. 土地和房地产价格飙涨至纪录新高。
注解: rocket to: 急速上升至 表示飙升,很多人可能就加上rapidly, quickly,或者very fast,这样表达确实可以表示快速增长的意思,但是总归不够地道,我们可以更简洁一些,就用rocket to,表示“急速上升至……”。
这个词组前面是rocket,就很好理解了,想想火箭的速度,也就能想象所描述信息上升之迅速了。 If things such as prices or social problems rocket, they increase very quickly and suddenly.
The average thirty-year fixed-rate mortgage soared from 3.93% last week to 4.46% this week. 本周30年期固定抵押贷款利率从上周的3.93%飙升至4.46%。
注解: soar to: 飞速上升至 除了rocket to,我们还可以用到soar to。
说到soar,大家比较熟知的应该是soar into the air,意思是“直冲云霄”,在文学作品中比较常见。
而soar还有一个意思,就是“急剧增加”。Soar to也就是“飞速上升至……”的意思。 If the amount, value, level, or volume of something soars, it quickly increases by a great deal.
The figures showed that the unemployment rate peaked at 10.6% last year. 数据表明,失业率去年见顶于10.6%。
注解: peak at: 在某处达到最高点 Peak一词是指山峰、高峰,与rocket to一样很好理解,也很形象。我们常听到的“峰值”,也是用peak来表达的,为peak value。 When something peaks, it reaches its highest value or its highest level.
The water levels are expected to reach the highest point in Prague. 布拉格水位预计将达到最高点。 注解: reach the highest point: 达到最高点 前面两个表达,都包含了“某处”的含义,即需要描述上升到了哪个点,或者在哪个点达到了最高。
如果仅仅只是要表达“达到最高点”,我们可以使用reach the highest point,这是一个完全可以从字面来理解的词组,但表达上好过be the highest一类简单的表述。
|
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |