品读 |
您所在的位置:网站首页 › 三国志中文翻译 › 品读 |
原标题:品读|《三国志》赵云传(原文及译文) 蜀书·赵云传 作者:陈寿 赵云字子龙,常山真定人也。 【译文】赵云传,赵云,字子龙,常山真定县人。 本属公孙瓒,瓒遣先主为田楷拒袁绍,云遂随从,为先主主骑。 【译文】他本是公孙瓒的部下,公孙瓒派刘备与田楷共同抗击袁绍,赵云随同前往,为刘备掌管骑兵。 及先主为曹公所追于当阳长阪,弃妻子南走,云身抱弱子,即后主也,保护甘夫人,即后主母也,皆得免难。 【译文】当刘备被曹操追逼至当阳长阪时,刘备舍弃妻儿向南逃走,赵云身裹刘备的幼子,即后主刘禅,保护甘夫人,即刘禅的母亲,舍命拼杀使他们母子幸免遇难。 迁为牙门将军。先主入蜀,云留荆州。 【译文】后赵云被升迁为牙门将军。刘备率军入蜀,留赵云镇守荆州。 先主自葭萌还攻刘璋,召诸葛亮。 【译文】刘备从葭萌回攻刘璋,召诸葛亮前往。 亮率云与张飞等俱溯江西上,平定郡县。 【译文】诸葛亮率领赵云、张飞等沿长江逆流而上,平定沿途郡、县。 至江州,分遣云从外水上江阳,与亮会于成都。 【译文】至江州后,诸葛亮分派赵云率领一支军队从岷江直上江阳,与诸葛亮会师成都。 展开全文成都既定,以云为翊军将军。 【译文】成都平定以后,刘备任赵云为翊军将军。 建兴元年,为中护军、征南将军,封永昌亭侯,迁镇东将军。 【译文】建兴元年(223),赵云被升任为中护军、征南将军,封爵为永昌亭侯,随后又升迁为镇东将军。 五年,诸葛亮驻汉中。 【译文】建兴五年(227),赵云跟随诸葛亮驻守汉中。 明年,亮出军,扬声由斜谷道,曹真遣大众当之。 【译文】第二年,诸葛亮出兵伐魏,扬言从斜谷道出兵,魏将曹真急调大军前往抵御。 亮令云与邓芝往拒,而身攻祁山。 【译文】诸葛亮命令赵云与邓芝前去斜谷抗击曹军,自己则率领大部队进攻祁山。 云、芝兵弱敌强,失利于箕谷,然敛众固守,不至大败。 【译文】赵、邓兵力弱小而敌军兵多势众,故在箕谷受挫,但他们随即收整人马固守险要,终于避免惨败。 军退,贬为镇军将军。 【译文】军队退还汉中后,赵云被贬为镇军将军。 七年卒,追谥顺平侯。 【译文】建兴七年(229),赵云去世,被追谥为“顺平侯”。返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |