听故事

您所在的位置:网站首页 七只小羊与大灰狼在线收听洪恩 听故事

听故事

2023-09-01 01:02| 来源: 网络整理| 查看: 265

As soon as the baby lambs heard the coarse voice, they knew that it was the big wolf." We won't open the door! You are not our mother at all."

一听这粗嗓门儿,小羊们就知道是大狼。“不开!你根本不是我们的妈妈。”

After a while,the big wolf came back and knocked at the door again. This time, he used a soft and sweet voice to sing.

过了一会儿,大狼又来敲门。这回,他用又细又甜的声音唱。

The lambs thought it was their mother, and opened the door. The big wolf broke into the house and ate six lambs.

小羊们以为是妈妈,就打开了门。大狼闯进屋,吃掉了六只小羊。

The big wolf was full and lay down under a tree and took a nap "Zzzzz ... Zzzz".

The mother lamb came home. The youngest baby lamb came over and said:"My brothers and sisters were all eaten by the big wolf."

大狼吃饱了,躺在树下“呼噜呼噜”睡大觉。

羊妈妈回来了。最小的羊宝宝跑过来,说:“哥哥姐姐们都被大狼吃了。”

The mother lamb found the big wolf and cut the wolf's stomach with a pair of scissors-the six lambs jumped out.

羊妈妈找到大狼,用剪刀剪开了狼肚子——六只小羊从里面跳了出来。

Some baby lambs used a trolley to pull a lot of big stones,some baby lambs rolled big stones from a long distance.

They put the big stones in the stomach of the wolf. The mother lamb sewed the wolf's stomach.

有的小羊用小车拉来许多大石头,有的小羊从远处滚来大石头,他们把大石头都放进狼肚子里。羊妈妈把狼肚子缝起来。

With a stomach filled with stones, when the big wolf walked he jingled. Never again will he be able to catch the baby lambs.

肚子里装满石头,大狼走起路来叮叮当当,他再也追不上小羊了。返回搜狐,查看



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3