ここに座ってください を英語で教えて!

您所在的位置:网站首页 ここで座って ここに座ってください を英語で教えて!

ここに座ってください を英語で教えて!

2024-06-18 04:09| 来源: 网络整理| 查看: 265

回答

・Please have a seat here.・Please sit down here.・Please park yourself here.

This seat is free, please have a seat here. 「ここは空いていますよ。どうぞ、ここに座ってください。」 「Please have a seat here.」は「ここに座ってください。」という意味です。ビジネスの場面やフォーマルなシチュエーションでよく使われます。店員が客に席を案内する時や、面接官が面接者に座るように指示するときなどに使えます。また、医者やカウンセラーが患者やクライアントに座るように促す際にも使われます。一般的には、ある場所に人を誘導する時に使う表現です。 Please sit down here, I'm getting off soon. 「ここに座ってください、私はすぐに降ります。」 Feel free to park yourself here. ここに座っていただいて構いませんよ。 Please sit down hereは一般的で公式な表現で、どんな状況でも使えます。一方、Please park yourself hereはよりカジュアルで、友達や知り合いとの非公式な状況でよく使われます。また、park yourselfは人を物のように扱う表現なので、相手に対して尊敬の念を示す場面では適切ではないかもしれません。したがって、「座る場所を指定する」場合の表現としては、相手との関係性や状況によって使い分けられると言えます。

役に立った|0 Taka

Taka

アドバイザーのサイトへ


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3