韩语成语:愚公移山&沐猴而冠 |
您所在的位置:网站首页 › 《愚公移山》是成语吗 › 韩语成语:愚公移山&沐猴而冠 |
成语大家都有在学习或者生活中用过。你知道在韩国也有成语吗?韩国的成语是受了中国成语影响的,但是随着时代慢慢的发展,韩国成语和中国成语也并不是完全相同了。那么他们之间有什么差别呢?差别又在哪里呢?就让我们一起来看一下吧!
우공이산愚公移山 우공이 산을 옮긴다는 말로, 남이 보기엔 어리석은 일처럼 보이지만 한 가지 일을 끝까지 밀고 나가면 언젠가는 목적(目的)을 달성(達成)할 수 있다는 뜻 用愚公移山这句话来比喻做事有毅力,有恒心,坚持不懈,不怕困难。 -------------------- 목후이관 沐猴而冠 원숭이(=沐猴)가 관을 썼다는 뜻으로, 옷은 훌륭하나 마음은 사람답지 못함을 이르는 말 沐猴:猕猴 ;冠:戴帽子。本意:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。 -------------------- 怎么样?理解意思了吗?看得出差别在哪里了吗?其实韩国城与绝大多数还是留有着中国成语的影子,值得我们多去研究积累。一起好好学习吧! 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。 相关热点: 韩语成语 太阳的后裔 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |