《古拉格群岛》中译本正式问世

您所在的位置:网站首页 《古拉格群岛》的作者 《古拉格群岛》中译本正式问世

《古拉格群岛》中译本正式问世

2024-07-16 05:37| 来源: 网络整理| 查看: 265

    本报讯(记者韩晓东)经过3年多的精心编校,1970年诺贝尔文学奖得主、被誉为“俄罗斯的良知”的著名作家索尔仁尼琴一生最重要的代表作《古拉格群岛》近日由群众出版社首次在中国大陆公开出版。

    所谓“古拉格”,即“劳动改造营管理总局”,是苏联劳改制度的象征。从1918年到1956年,那些分散在苏联广袤大地上的各个劳改营像“群岛”一般构成了这个国家的“第二领土”。本书以“群岛居民”的苦难经历为线索,同时穿插了苏联劳改制度发展史中的大量资料,结构宏大,卷帙浩繁。本书由作者的个人经历以及227人的故事、回忆、报告、书信、证词等组成,同时引用了大量的文献资料和法律文书。全书共分七个部分:监狱工业;永恒的运动;劳动消灭营;灵魂与铁丝网;苦役刑;流放;斯大林死后。书中既有激昂的控诉、愤怒的呐喊,又有尖锐的嘲讽、深切的诉说,是一部深刻理解苏联政治体制的非常重要的参考著作。

    《古拉格群岛》是历史,也是对历史的解释。这种解释一开始就让许多人震惊不已。俄罗斯总统普京说过:一个不能正视自身历史和深重苦难的民族,是不会有未来的!从这个意义上来说,《古拉格群岛》是一部不可不读的反映俄罗斯以及整个人类的命运之书,是一部记述苦难历程、拷问人性和灵魂的皇皇巨著,更是一部关于信仰与希望、在最艰辛的岁月里探索真理和救赎之路的伟大史诗。难怪有学者用“20世纪最悲怆的史诗”来形容这部书。

    本书作者亚历山大·索尔仁尼琴1918年生于北高加索基斯洛沃茨克市。1973年12月,索尔仁尼琴在巴黎出版了《古拉格群岛》。1974年2月,苏联最高苏维埃主席团宣布剥夺他的苏联国籍并驱逐出境。1989年,苏联作协书记处接受《新世界》杂志社和苏联作家出版社的倡议,撤销作协书记处1969年批准的把索尔仁尼琴开除出苏联作协的“不公正的、与社会主义民主原则相抵触的决定”。1994年,应俄罗斯总统叶利钦的邀请,索尔仁尼琴回到俄罗斯。2007年,接受了普京亲自颁发的国家级奖章。

    这部享誉世界的名著自1973年出版以来,由于种种原因,很多人想读却读不到它。此次中译本的公开出版,意在让更多的人读到这部名著,让更多的人更加直接地了解那段历史,以更理性、更客观的态度进行分析和评价。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3