四六级翻译必背:两种必考类型+万能模板 |
您所在的位置:网站首页 › youknowiwannabeyourdestiny翻译 › 四六级翻译必背:两种必考类型+万能模板 |
欢迎大家来找我唠嗑,这篇文章也会持续更新,你可以点个关注@木子阳,这样就能第一时间获取更新的模板。 四六级翻译,一般都是讲 1、中国的历史文化 比如传统服饰、民族文化、地理景点、文学作品等 2、中国的发展现状 比如科技发展,社会热点等 可以根据这两点,归纳出一些套句。 一、中国的历史文化1、______民族是中国少数民族之一,有______人口,分布于______。 ______民族有自己 的语言______。习俗为(穿着与文化等) ______。 ______ is one of the ethnic minorities in China,______population, and distributed in______ 。______nation has its own language_____ Custom for (dress and culture, etc)______。 2、______位于中国某省某地方。有______年的历史,占地面积为______,是中国最______ 的景点。______始建于______朝代,当时用于______。 ______ is located in the province of a local Chinese,has_____ years of history, covers an area of_____ 。_____ is China's most_____ scenic spots. _____was built in _____Dynasty, then used _____。 3、______是种最重要的历史文化遗产之一。最早起源于______多年前的______时期。 ______ is one of the most important historical and cultural heritage in China, originated in the______ period______ years ago 。 4、______,作为中国______的发源地,在中国享有盛名,据说曾经______来到过这里,留下了______的美丽传说。 ______, as the birthplace of Chinese ______, enjoys a great reputation in China. It is said that ______once came here and left behind the beautiful legend of ______. 5、______,每年吸引着来自全世界多达______的游客和学者,人们往往在______居住和游玩两到三天,其______和______,让人们流连忘返。 ______attracts as many tourists and scholars from all over the world every year. People often spend two to three days in ______living and playing. Their ______and ______make people linger and forget to return. 6,______是中国一种古老的______,源于______时期,兴盛于______时期,今天依然是最能代表中国古老文化的象征。每逢______,人们都会将______佩戴,表达______的心愿。很多外国友人都是______的疯狂迷恋者。 ______is an ancient form of ______in China. It originated in the period of ______and flourished in the period of ______. Today it is still the most representative of the ancient Chinese culture. Every time ______, people will wear ______to express their wishes. Many foreign friends are crazy fans of ______. 二、中国的发达现状1、过去,________是不可想象的事情,现在________ 对于中国家庭来讲已经是司空见惯的事情。 In the past, the ______ was unimaginable, but now ______ is a common thing for Chinese families. 2、______ 已经成为人们生活中的一部分,人们经常使用______ 去______ ,而且还使用______ 去______ ,甚至在节假日,__________成了人们______ 的方式。 ______ has become a part of people's life. People often use ______ to go ______ , and also use ______ to go , even on holidays, ______ has become a way of people ______. 3、______ 的出现,使得人们______ 变得更加方便,人们只需要______ 就能非常轻松便捷地使用______ ,______ 在______ 和______ 方面,大大提高了人们的工作和学习效率。 The emergence of ______ has made it more convenient for people to use ______ easily and conveniently. In terms of ______ and ______ , people's work and learning efficiency has been greatly improved. 4、近年来,随着______和______的发展,中国有越来越多的______ 开始______,人们利用这些______,可以非常便捷地______和______,大大提升了生活品质。 In recent years, with the development of ______ and ______ in China, more and more ______ have begun. People can use these ______ very conveniently, which greatly improves the quality of life. 备注:这些模板是当初复习时,花时间从网上收集的。自己使用之后,感觉作用蛮大,因此分享出来。本文章会持续更新,觉得有用的话,可以点个关注@木子阳,这样就能第一时间获取更新的模板。 值得一看的其他文章和回答,建议码住! |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |