L开头的英文名男生大全 |
您所在的位置:网站首页 › xy开头的英文名男寓意好 › L开头的英文名男生大全 |
随着社会的发展,大家基本都需要有一个英文名字,有些男孩比较喜欢L开头的英文名字,因此小编整理了关于L头的男孩英文名字大家筛选,并把每个名字所代表的意义进行整理,帮助大家更好的理解L开头的英文男孩名的寓意。 L开头的英文名男生大全 Ladd──中古英文“男孩”,有“亲爱的小男孩”之意。 Ladimir──Vladimir变体。 Lafayette──古法文“忠实,信仰”。 Laird──苏格兰语“富有的地主”,亦Lord变体。 Lambert──条顿语“光明的土地”,表“光荣的国土”。变体:Bert,Lanbert。 Lamont──拉丁文“山”,表“壮丽”。在北欧作“律师”解。 Lance,Lancelot──拉丁文“轻的矛”,表“用矛的卫士”,“侍从”。昵称:Lanny。 Landers,Landis──条顿语“开敞的草原”。 Landon──。古英语:来自长山的人,曾是姓氏。变体:Landan。 Lane──古英文“乡村小路”。 Langley──古英文“狭长的草原”。 Lann──塞尔特语“剑”,与Lance相似。 Lanny──Lance,Lancelot,Landers等名之昵称。 Larry──Lawrence昵称,现亦做独立名用。 Lars──Lawrence之瑞典变体。 Latimer──古英文“一个拉丁人”。 Laurence,Lawrence──源自拉丁文laurel,“月桂树”,代表“神圣,荣誉”。昵称:Larry,Laurie。 Lawton──古英文地名“山坡下的农庄”。 Lazar,Lazarus──希伯来名Eleazar之希腊变体。 Leah──古英文“草原”,“小树林”。亦Lee变体。 Leander──希腊文“似狮子的男人”,表“勇敢的男人”。 Lee──古英文“草原”,拉丁名Leo变体,表“狮子”。 Leeland,LeLand──古英文地名“有屏障的草原”,象征“有品味”。 Leif──条顿语“被爱的”,在北欧流行。 Leigh──古英文“草原上的住所”。 Leit──苏格兰语“宽广”,或日耳曼语“领袖”。 Lemuel──希伯来文“献身上帝”,出自圣经。 Lenard──Leonard变体。 Lennon──古英文地名“靠近农庄的小河边”。 Lenny──Leonard昵称,亦可写做Leni。 Leo──拉丁文“狮子”,变体:Leon,Leone,Lionel。 Leonard──条顿语“强壮似狮子”,变体:Lenard,Leo,Leon,Leonardo。 Leopold──条顿语“勇敢的自由人,古日耳曼英雄名。 Leroy──古法文“国王”,指“皇族”。亦可写作Le Roy,Lee Roy。 Les──Lester,Leslie等之小名。 Leslie──源自塞尔特语“灰色城堡”,又或是拉丁文的“喜悦”。本来Leslie是男子名,Lesley则做女子名,但目前已无此区分。 Lester──古英文地名,指一个“受保护的基地”。 Levi,Levy──希伯来文“和谐的结合”。出自旧约。 Lew──Llewellyn,Louis,Lewis等名之小名。 Lewis──法文男子名Louis的英文体。 Lex──希腊文“字汇”,变体:Lexington,表“Lex之子”。 Liam──。原来是William的爱尔兰小名。意“坚定的战士”。希伯来语中“我的子民“之意。近年来流行,目前更高居第一位。 Lief──中古英文“亲爱的”,与Leif相似。 Lincoln──塞尔特语及拉丁文地名,指“近水处”或“湖泊边”。 Lind──古英文及条顿语“弯曲的”,指“具弹性”,亦Linden变体,指“菩提树”。 Lindberg──条顿语地名“有菩提树的山坡”。 Lindsay,Lindsey──古英文及条顿语“水边的菩提树”。 Linn──Lynn变体,或Franklin之小名。 Linus──拉丁文“亚麻色的头发”。 Lionel──Leo的法文体。 Lisle──Lyle变体。 Litton──条顿语“小城镇”。变体:Lytton,Littleton。 Livingston──条顿语“Leif 的镇上”。见Leif。 Llewellyn──威尔斯语“似狮子般”,亦做“发光”解,因为Lug是爱尔兰之光神。Lewis这个名字有可能由此演变而来。昵称及变体:Lew,Lewelyn,Lug,Lugh。 Lloyd──威尔斯语“灰色”,表“暗”,英国人后来改成Floyd。 Locke──中古英文“一个有围篱的地方”,指有花园的私人产业。 Lodge──古法文“营地”,或中古英文“茅舍”。 Logan──苏格兰语“来自静止的水面”,或北欧语“树干”。 Lombard──拉丁语或条顿语“大胡子”。是古日耳曼一部落名。 Lon,Lonny,──Alphonso,Lawrence等之昵称。 London──古萨克逊语“Lord的市镇”,表“主人或君主住的城市”。 Longfellow──萨克逊语“身材高大之人”,亦可写作Langfellow。 Lord──古英文中最初指“管家”,后来指“有产业的人”。变体:Laird。 Loren,Lorin,Lorence,Lorenzo──均Lawrence昵称。 Loring──古日耳曼语“来自Lorraine地方的人”,也有“聪明”意。亦Lawrence变体。 Lou──Louis的小名。 Louis──古日耳曼语“著名战士”,最初写作:Clovis,Ludwig,Aloisius等,在法国最受欢迎,有十八个国王叫这个名。在美国写作Lewis,但Louis也一样流行。昵称:Lou,Lu。 Lowell──古英文“受宠爱的”,表“可爱的小东西”。 Loy──古法文“忠实”,由Loyal变来。 Luc──Lucian,Lucas等之小名,亦古英文之Loc,表“有围篱围起的的地方”。多在法文名中做双名中的一个,如JeanLuc。 Lucas,Luce──Lucius变体,也可写作:Luca。 Lucian,Lucien──拉丁文“取灯来”,流行法文名。西语变体:Luciano。 Lucius──拉丁文“光”,早期罗马姓氏。表“来自(意大利)Lucania的人。女体为Lucy。变体:Luc,Luke,Lucas。 Ludwig──Louis的日耳曼及北欧体。 Lui,Luis──均Louis变体。 Luke──Lucius或Luther昵称。也是Luke福音作者,职业是医生。 Luther──古日耳曼语“优秀战士”,变体:Luke。 Lyle──法文及拉丁文“岛屿居民”,苏格兰流行。变体:Lisle。 Lyndon──古英文“有菩提树的山坡”。 Lynn,Linn──古英文“溪流,小瀑布”。目前多作女名。 Lyon──Leo,Leon的法文体。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |