国外斑马线上的“XING”是什么意思?千万别当成拼音

您所在的位置:网站首页 xlng是什么字的拼音 国外斑马线上的“XING”是什么意思?千万别当成拼音

国外斑马线上的“XING”是什么意思?千万别当成拼音

2024-07-16 10:13| 来源: 网络整理| 查看: 265

在国外,很多路上都会有明显的大写“XING”标识。这个可不是拼音哦。

“XING”是“crossing”的缩写,意思是道路的 交叉路口。

这个“XING”总是和“PED”一起出现,这个“PED XING”是什么意思呢?

“ PED XING”是“ Pedestrian crossing”的缩写,“pedestrian”的名词意思是“行人、步行者”,所以“PED XING”的意思是“ 人行横道,斑马线”。

还有自行车专用的“ BIKE XING”。

近年来,“XING”在美国更加常见,人与动物过马路的标志都可以这么表示,提醒司机小心人或者动物。

SCHOOL CROSSING(小心学生)

展开全文

TURTLE CROSSING(小心乌龟)

DEER CROSSING(小心鹿)

小心野猪

另外,斑马线还可以说“zebra crossing”,zebra就是斑马。

🌰All cars should stop at the zebra crossing.

所有车辆都要在斑马线前停下。

也有一些人不走斑马线,会不遵守交通规则横穿马路,这种过马路方法,我们可以说“jaywalk”。

🌰Don't jaywalk. Go down to the intersection and cross at the zebra crossing.

不要乱穿马路。你应该到十字路口那边走斑马线。

好了,今天就分享到这了,点赞在看❤️。 返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3