山西古县方言中的合音词

您所在的位置:网站首页 xai怎么读 山西古县方言中的合音词

山西古县方言中的合音词

2022-07-01 11:39| 来源: 网络整理| 查看: 265

山西古县方言中的合音词 来源:用户上传      作者: 刘睿玲

  一、引言   (一)古县概况   古县位于山西省南部,隶属于临汾市。由于晋南是中国文明发祥地之一,古县方言与晋语有源流关系,又由于地域、政治、经济、文化等的影响,长期处于山西晋语和河南、陕西中原官话中间地带的古县方言,与晋方言和中原官话都有共同的一致性,也都有一些很明显的差异。   (二)合音词概述   合音词是指相连的两个单音节词由于受语流音变的影响,合成一个单音节词。一般合音词的读音是取前一个词(字)音节的声母和音调,后一个词(字)音节的韵母拼合而成。这一方法类似于反切式语音拼合,古县方言中的合音词一部分符合这一规律,另一部分则有其特有的拼合规律。另外,这些合音词除了几个与普通话相同的可以在普通话里找到音义相应的字外,其他由当地方言词合音构成的合音词无字可表。对于这部分词本文用同音字代替,若在普通话中找不到发音相同的字则用“□”表示,并标注方音的国际音标和调值,以便更准确地标注出合音词的地道读音。   二、合音词分类   古县方言中的合音词共有19个,集中在代词和量词上,形容词也有所涉及。其中量词“俩”“仨”、代词“啥”“咋”与普通话相同,在此不做赘述。下面我们对古县方言的合音词进行描写与对比。   (一)合音人称代词   1.□[ŋuᴀ41]   “□[ŋuᴀ41]为”为“我家”的合音,第一人称单数的读音为[ŋˠ],“家”的读音为[tɕiᴀ],[ŋuᴀ]就是[ŋˠ+tɕiᴀ]的合音形式。“我家”在这里表示“我们”的意思,这里的“家”的功能与普通话中的“们”相同。   1)基本用法   “□[ŋuᴀ41]”在古县方言中的基本用法与“我们”相同,表示第一人称复数的排除式,在句中可作主语、宾语、定语。例如:   (1)□[ŋuᴀ41]今儿个不上学,放假了。(我们今天不上学,放假了。)   2)“□[ŋuᴀ41]”作定语时,修饰有家族关系的亲属或有社会关系的人或单位,这时不管是单数还是复数,都用“□[ŋuᴀ41]”,不用“我”,且不加结构助词“的”。例如:   (2)——将才过去的是谁呢?(刚才走过去的是谁呢?)    ——□[ŋuᴀ41]妹子。(我妹妹。)   2.□[nyᴀ41]   “□[nyᴀ41]”为“你家”的合音,第二人称单数的读音为[ni],“家”的读音为[tɕiᴀ],按说[ni+tɕiᴀ]的合音形式应该为[niᴀ],但在古县方言中第二人称的复数发音实际为[nyᴀ41],至于如何从[niᴀ]流变[nyᴀ]还有待考证。   1)基本用法   “□[nyᴀ41]”在古县方言中的基本用法是表示第二人称复数,作句子的主语、宾语、定语成分。例如:   (3)□[nyᴀ41]是从哪搭过来地呢?(你们是从哪儿过来的?)   2)“□[nyᴀ41]”作定语时,修饰有家族关系的亲属或有社会关系的人或单位,不管是单数还是复数,都用“□[nyᴀ41]”,不用“你”,且不加结构助词“的”。例如:   (4)□[nyᴀ41]哥哥不是老师么?(你哥哥不是老师吗?)   (二)合音指示代词   1.□[tʂɛn24]   “□[tʂɛn24]”是“这么”的合音,方言中“这”的读音为[tʂe],“么”的读音为[me],在连读的过程中,“么”的韵母[e]失去,于是声母[m]与“这”相拼合,加之口语中的发音便利原则和简明经济原则,渐渐流变成[tʂɛn]这个合音。   1)基本用法   “□[tʂɛn24]”与普通话的“这么”“这样”意思相当,在句中可作主语、谓语、宾语,也可作状语修饰谓语词性成分。其用法如下:   (5)这娃老是□[tʂɛn24]抓筷子哩。(这个孩子总是这样拿筷子。)   2)“□[tʂɛn24]”与普通话的“这样”“这么”在用法上也存在不同。普通话的“这样”可以修饰名词。例如“我妈妈就是这样的人。”在古县话中则不能说:   (6)* [ŋˠ41]妈就是□[tʂɛn24]的人。   2.□[vɛn24]   □[vɛn24]”是“兀么”的合音,“兀”在古县方言中的读音为[vɔ41],“兀”在现代汉语方言中大多是远指代词,指“那”“那里”,“么”的读音为[me],在口语中合音流变为[vɛn24]。“□[vɛn24]”与普通话的“那么”“那样”意思相当,用法有相同之处:在句中可作主语、谓语、宾语,也可作状语修饰谓语词性成分。不同之处与“□[tʂɛn24]”和普通话的区别类似,不可直接修饰名词与数量名结构(参见“□[tʂɛn24]”部分)。   (三)合音数量词   古县方言中的合音数量词主要是量词为“个”的数量短语,“个”在古县话中的发音为[uai33],除去与普通话相同的“俩”,古县方言中还有九个:耶[iɛ24]、桑[səŋ41]、涩[sɜ41]、□[vɜ33]、略[lyɛ41]、切[tɕʰiɛ41]、□[pa33]、设[ʂiɛ13]、节[tɕiɛ13],分别是数量短语一个、三个、四个、五个、六个、七个、八个、十个、几个的合音词,在句中可作宾语、定语和状语。值得注意的是,在普通话中不能用“个”修饰的名词,在古县方言中可直接使用以上合音数量词修饰。例如:   (7)你这里头涩[sɜ41]灯全坏了。(你这屋里四盏灯全坏了。)   (四)合音形容词   古县方言中的合音形容词目前为止只发现一个“咧[liɛ41]”,为“厉害”的合音。“厉”的发音为[li],“害”的发音为[xai],在连读过程中,“害”的声母[x]失去,加之口语中的发音便利原则,其复韵母[ai]简化为[ɛ]后与前字的音节相拼,构成合音词[liɛ41]。“咧[liɛ41]”的基本意义与普通话中的“厉害”相同,包括“难以对付或忍受;剧烈;凶猛”等几个意思,词性为形容词,在句中可作状语、补语。例如:   (8)□[ŋuᴀ41]数学老师脾气不好,可咧[liɛ41]哩。(我们数学老师脾气不好,很厉害。)   但是,“咧[liɛ41]”在古县方言中不作前置定语,如普通话可以说:那个人是个厉害角色。而古县话不说:   (9)*兀人是个咧[liɛ41]角色。   这种情况下,不使用“咧[liɛ41]”,而用双音节的“厉害”,因此古县话要说:兀人是个厉害角色。   三、结语   合音词现象在上古时期就已出现,早在先秦时期,雅言与方言之间、不同地域方言之间和同一地域的内部方言之间就存在一部分联绵词和与其相关的单音节词间的互变构词。时至今日,古县方言中出现的合音词在普通话中往往有与之相对应的双音节词,由此可见,互变构词法在今天的方言系统交流融合中仍然发挥着不可或缺的作用。      参考文献:   [1]范慧琴.定襄方言语法研究[M].北京:语文出版社,2007.   [2]乔全生.晋方言语法研究[M].北京:商务印书馆,2000.   [3]宋秀龄.汾阳方言的人称代词[J].语文研究,1992,(1).   [4]张惠英.汉语方言代词研究[M].北京:语文出版社,2001.      (刘睿玲辽宁大连 辽宁师范大学文学院116029)

转载注明来源:https://www.xzbu.com/4/view-3127607.htm


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3