「reply」正確用法是?來看例句搞懂! – 英文庫 |
您所在的位置:网站首页 › writetosb翻译用法 › 「reply」正確用法是?來看例句搞懂! – 英文庫 |
Hey guys! 我是英文庫的 Cecilia,reply 的意思是「回覆」或「回答」,在英文母語者的日常生活中使用頻率非常高,對於英文學習者來說,更是犯錯率相當高的單字。 當你在用 reply 這個字「回答」的時候,真的用對了嗎?今天就來探討 reply 的正確用法吧! 😛 1. reply 當動詞,表示「回答、回覆」的意思當 reply 作動詞的時候,動詞三態為 reply – replied – replied,注意後面需加上 to 來表達回覆某人或某個事物,若是單說 reply sb./sth. 會是錯誤的用法喔! My boyfriend hasn’t replied to any of my messages. ⭕️ My boyfriend hasn’t replied any of my messages. ❌ 我男朋友還沒回覆我的任何訊息。 He replied briefly to my question. ⭕️ He replied briefly my question. ❌ 他簡短地回覆了我的問題。 I spend several hours a day replying to e-mails. ⭕️ I spend several hours a day replying e-mails. ❌ 我每天花費數小時回覆電子郵件。 Please reply to me as soon as possible. ⭕️ Please reply me as soon as possible. ❌ 請儘快回覆我。 除了 reply to 這樣的常見用法之外,也能使用 reply with sth. 表示「以…回覆」。 My brother simply replied with a smile. 我的弟弟僅僅以微笑回答。 Croatia took an early lead but France replied with three goals in the last three minutes. 克羅埃西亞取得領先,但法國在最後三分鐘踢回三分。 當沒有要指定對象時,也能直接以 reply (that) 加上子句來表達並描述回覆的事物。 I replied that it was ten o’clock. 我回覆時間是十點鐘。 He replied that he was happy to accept our wedding invitation. 他回覆他很開心要接受我們的婚禮邀請。 2. reply 當名詞,表示「回答、回覆」的意思reply 為可數名詞,複數是 replies。當 reply 作為名詞,要用來表達給予某人回覆的時候,一般會使用固定用法 give/make sb. a reply,或是 in reply to sth./sb.。 Please give me an immediate reply. 請立即給我答覆。 I made no reply to his email. 我沒有對他的 email 做出回覆。 What did you say in reply to their question? 你在回覆他們的問題時是怎麼說的? 如果是要表達收到回覆,則通常會用 get、have、receive 這三個動詞。 They’ve received more than 100 replies. = They’ve gotten more than 100 replies. 他們收到超過一百個回覆。 reply 和 response 的差別?response 是「回應、回應」的意思,很常被拿來和相似的 reply 做比較,它們最大的差別在於形式上的不同,reply 多指口頭或書寫上的回覆,一般用於語言上的回覆,但 response 除了口頭上的回覆,也包含動作上的回覆,比如某個人打了你一下,你也回擊了一下,就可以用 response。 再來,reply 一般指回覆這個「動作」,response 則更深入包含回覆「內容」,所以它們的深度也是不一樣的喔! Thank you for your reply. 感謝你的回覆。(指動作) Thank you for your response. 感謝你的回應。(指動作以外,還包含內容) 小試身手 Exercise看了這麼多實際的句型範例之後,當然要換你親自練習一下,請依照題目指示以 reply 進行翻譯,測試看看你是不是都學會了吧! 😉 舉例:我不知道要回答什麼。 答案:I don’t know what to reply. ① 她馬上回覆我。 She immediately replied to me. = She replied to me immediately. ② 這位教授沒有對我的新提案作出回覆。 The professor did not reply to my new proposal. = The professor made no reply to my new proposal. ③ 我還沒收到他的回覆。 I haven’t received his reply. ④ 他回覆他對這個職位沒有興趣。 He replied that he wasn’t interested in the position. ⑤ 我們沒有在我們的需求上得到回覆。 We received no reply to our query. = We didn’t receive any replies to our query. That’s All for Today現在應該知道要怎麼用英文好好「回覆」了吧?藉由每一次的練習,慢慢跳脫以中文思考英文的傳統思維,就不會再習慣說出 reply sb. 這樣的中式英文用法了! 下次遇到英文疑問時,也不要忘了回來英文庫坐坐喔!😉 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |