电话英语情景对话.docx |
您所在的位置:网站首页 › winer是什么意思 › 电话英语情景对话.docx |
电话英语情景对话.docx 电话英语情景对话 英语情景对话 (一) A: StoneCorp.Hi,Maryspeaking.隐四通公司,您好,我是Mary。 B: Hello,I’dliketospeaktoMr.Hunter,please.你好,我想找Hunter先生。 A: MayIaskwhoiscalling,please? 请问您是哪位? B: MynameisHerbertWoodofIBMComputerCompany.我是IBM电脑公司的HerbertWood. A: Thankyou,Mr.Wood.Onemoment,please…(intoPBX)Mr.Hunter,Mr.WoodofIBMComputerCompanyisontheline.谢谢,Wood先生,请稍等。 (打线)Hunter先生,IBM电脑公司的Wood先生找您。 C: Canyoufindoutwhathewants? 你可以问他有什么事吗? A: Yes,Mr.Hunter.(tocaller)I’msorrytohavekeptyouwaiting,Mr.Wood.Mr.Hunterisratherbusyrightnowandwouldliketoknowwhatyouwishtospeaktohimabout. 好的,Hunter先生。 (对来电者说)对不起Wood先生,让您久等了。 Hunter先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。 B: Yes,Iwanttobuysomecomputersoftwareandtalkaboutdevelopingsomeothersoftware.Idon’tknowwhetherheisinterestedinthatornot? 是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。 我不知道他是否有兴趣。 A: Isee.Thankyouverymuch,Mr.Wood.Wouldyouwaitamoment,please? (toPBX)MrHunter,Mr.Woodwantstobuysomecomputersoftware. 我明白了,非常感谢,Wood先生。 请你等一下好吗? (打线)Hunter先生,Wood先生想买一些计算机软件。 C: Isee.Puthimonlinetwo. 好的,请转到2号线。 A: Yes,Mr.Hunter.(Tocaller)Mr.Wood,I’mverysorrytohavekeptyouwaiting.I’llputyouthroughtoMr.Hunter. 好的,Hunter先生。 (对来电者)Wood先生,不好意思让你久等了,我把你的接给Hunter先生。 A: Goodafternoon,SalesDepartment.MayIhelpyou? 下午好,销售部,我能帮你什么忙吗? B: CouldIspeaktoMr.Bush,please? 可以和Bush先生说话吗? A: I’llseeifheisavailable.WhoshallIsayiscalling,please? 我要看一看他是否在。 请问我得告诉他谁打来的? B: JohnSmith. A: Holdtheline,please.Mr.BushisinameetingwiththeManagingDirectoratthemoment,I’mafraid.CanIhelpyou? 请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗? B: Well,Iwanttodiscusswithhimthenewcontractwesignedlastweek.好的,我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。 A: Idon’tthinkthemeetingwillgoonmuchlonger.ShallIaskhimtocallyouwhenheisfree? 我想会议不会开得太久,我让他有空给你打,好吗? B: Yes,thatwouldbeeasiest.是的,那样最好了。 A: CouldIhaveyournameagain,please? 请再一次告诉我你的,好吗? B: Yes.It’sJohnSmith.好的,我叫JohnSmith。 (二) A: Andthenumber? 呢? B: -64358796 A: OK.You’llbehearingfromMr.Bushlaterinthemorningthen,Mr.Smith. 好的,Smith先生,早上晚些时候,你会收到Bush先生的。 B: Thankyouforyourhelp.Good-bye.谢谢你的帮助,再见。 A: Youarewelcome.Good-bye.别客气,再见。 A: MadisonIndustries.ThisisCathyWinerspeaking.CanIhelpyou? Madison工业,我是CathyWiner,我能帮您吗? B: Goodafternoon.CouldyouconnectthiscallwithMr.Black,please? 下午好,麻烦你接到Black先生,好吗? A: MayIknowwho’scalling? 请问您是哪位? B: ThisisMaryFoxofA.B.C.ComputerCo…I’mcallingonbehalfofMr.TomBacker,thegeneralmanagerofourcompany.这里是A.B.C电脑公司的MaryFox.我是替我们公司总经理TomBacker先生打。 A: Iamsorry,Ms.Fox.Mr.Blackisnowinameeting.MayIhaveyournumberandaskhimtocallbacklater? 对不起,Fox小姐。 Black先生正在开会,请告诉我你的,我会让他给你打的,好吗? B: I’mafraidMr.BakerwouldliketospeaktoMr.Blackrightnow.HehasgotanurgentmattertodiscusswithMr.Blackwithoutdelay. 我想Baker先生想现在和Black先生说话,他有紧急事情与Black先生商量,不能拖延。 A: OK.Then,wouldyoupleaseholdtheline? (oneminutelater)好的,请你别挂机。 (一分钟后) Ms.Fox,thelineisthrough.Mr.Blackisreadytoanswerthecall.Goahead.Fox小姐,接通了,Black先生可以和你通话了,请吧。 B: Thankyouforyourkindassistance,Ms.Winer非常感谢你的善意帮助,Winer小姐。 A: Youarewelcome.别客气。 A: Goodmorning.NTTCo…早上好,NTT公司。 B: Hello.MayIspeaktoMr.IraBlack,headoftheExportSection,please? 你好,可以和出口部负责人IraBlack先生通话吗? A: I’msorry.Mr.Blackhasjustgoneout.MayIaskwho’scalling? 对不起,Black先生刚出去。 可以问一下您是哪位吗? B: ThisisJohnCarterfromAceConsultant.WouldyoupleasetellmewhenIcouldgetaholdofhim? 我是Ace咨询公司的JohnCarter.请你告诉我什么时候能找到他。 A: IreallyhavenoideawhenMr.Blackcouldbeavailableintheoffice.Couldyoucallbacklaterorwouldyoumindleavingamessage? 我真的一点都不知道Black先生什么时候会在办公室。 您可以过一会儿再打来或者给他留言吗? B: Ithinkit’sbetterformetoleaveamessage.Butit’simportantandurgent.Pleasemakesurehegetsthismessage. 我觉得还是留下一个口信比较好。 不过这件事很要紧,请一定将留言传达给他。 A: Isee.I’msuretopassyourmessagestoMr.Black.明白了,我一定把您的留言传达给Black先生。 B: Good.Wouldyoumindtellinghimthatduetosomesuddenchanges,donotfilloutanyordersforNNCCorporationuntilfurthernotice? It’sveryimportant.I’llexplainlater.那就好,你可以告诉他,由于意外变化,在进一步通知之前,请勿给NNC公司发货。 事关重大,稍后我会做出解释。 A: Okay,letmerepeatyourmessagetoseeifI’vegotitall.行。 我重复一遍留言,看看是否记全了。 作为职场中的一员,我们免不了要外出办公。 为了使自己的工作更有效率,我们就需要提前和对方确定好相关事宜,这时,就发挥了相当重要的作用。 通过还可以用它来解决当面不好说的许多问题呢! 本期,我们就来学习一下如何用预约和解决问题。 (三) OFFICEASSISTANT: Goodmorning.OdysseyPromotions.HowmayIhelpyou? 办公室文员: 早上好。 这里是奥德赛企划公司。 我能为您提供什么帮助吗? NICK: Hello,thisisNickDelwinfromCommunicon.CouldIspeaktoHelenTurner,please? 尼克: 你好,我是国际通讯公司的尼克·戴尔文。 可以帮我转接海伦·特纳吗? OFFICEASSISTANT: Justamoment,please.办公室文员: 请稍等。 OFFICEASSISTANT: IhaveNickDelwinonthelineforyou.办公室文员: 有个叫尼克·戴尔文的人打来要找你。 HELEN: Thankyou...Hi,Nick.Nicetohearfromyou.How’stheEnglishweather? 海伦: 谢谢……你好,尼克。 很高兴接到你的。 英国那边的天气怎么样? NICK: It’sprettygoodforthetimeofyear.What’sitlikeinNewYork? 尼克: 就今年这个时候来讲,还是相当不错的。 纽约那边的天气呢? HELEN: Notgood,I’mafraid.海伦: 恐怕不怎么样。 NICK: That’sapitybecauseI’mplanningtocomeacrossnextweek.尼克: 那真糟糕,因为我正打算下礼拜过去一趟。 HELEN: Really? Well,you’ll②comebytoseeuswhileyou’rehere,Ihope? 海伦: 真的吗? 嗯,我希望你来的时候能顺便过来看看我们,可以吗? NICK: That’swhatI’mphoningabout.I’vegotameetingwithacustomerinBostononTuesdayofnextweek.Iwashopingwecouldarrangeto③meetupeitherbeforeorafter. 尼克: 这正是我打想要告诉你的事情。 下礼拜二,我要在波士顿会见一个客户。 我希望,在那之前或之后我们能找个时间见一下。 HELEN: Great.Thatwouldgiveusachancetoshowyoutheconventioncentre andwecouldalso④dropinatCaesar’sRestaurantwhereGregghasarrangedyourreception. 海伦: 太好了。 那样我们就有机会带领你参观一下会议中心了,而且我们还可以顺便去凯萨饭店,葛雷格已经在那里为你安排好了接待活动。 NICK: That’swhatIwasthinking.尼克: 我也是这么想的。 HELEN: SoyousaidyouhavetobeinBostononTuesday? That’sthe8th? 海伦: 嗯,你说你要在礼拜二的时候到波士顿? 那是8号吧? NICK: That’sright.Now,Icould⑤stopoverinNewYorkeitheronthewayin-thatwouldbetheMonday...Wouldthatbepossible? 尼克: 没错。 那样的话,我也可以在去之前先去纽约一趟——可能是礼拜一的时候——那没问题吧? HELEN: Ah,I’mafraidIwon’tbeintheofficeonMonday,andIthinkGregghasmeetingsallday. 海伦: 啊,恐怕礼拜一的时候我不在办公室,而且我想葛雷格全天都在开会。 NICK: Uh-huh,well,theotherpossibilitywouldbetoarrangeitafterBostononmywayhome. 尼克: 嗯嗯,好吧,那另一个可能就是在我从波士顿回来的时候再安排见一下了。 HELEN: WhendoyouplanonleavingBoston? 海伦: 你打算什么时候离开波士顿? NICK: CouldbeeitherTuesdayafternoonorWednesdaymorning,butIwouldliketocatchaflightbacktoLondononWednesdayevening.可能是礼拜二下午,也可能是礼拜三上午,但我想赶在礼拜三晚上搭乘航班返回伦敦。 HELEN: OK.Well,itwouldbebestforusifyoucouldflyinontheWednesdaymorning.EitherGreggorIwillpickyouupattheairport,andthenwecouldshowyoutheconventioncentreandalsoCaesar’s.Ifthere’stime,youcouldcomebacktotheofficeandwe’llrunthroughanyofthedetailsthatstillhaven’tbeenfinalized.好。 嗯,如果你能在礼拜三上午飞过来的话,那对我们来说最好不过了。 葛雷格或者我可以去机场接你,之后,我们可以带你去参观会议中心和凯萨饭店。 如果有时间的话,你可以再去一下我们的办公室,我们可以迅速处理一些还没有解决的细节问题。 NICK: Thatsoundsgood.JustaslongasIcangetbacktotheairportformyeveningflight. 尼克: 听起来不错。 只要我能赶回机场搭上我的夜班飞机就行。 HELEN: Noproblem.Look,whydon’tyoufaxmeyourinformationonceyou’veconfirmedyourflighttimes? Thenwe’llgetbacktoyouwithanitineraryfortheday-that’sWednesdaythe9th,right? 海伦: 没问题。 嗯,一旦你确定了你的航班日期,发个传真告诉我具体情况如何? 那样我们就可以给你回复当天的日程安排——那天是9号礼拜三,对吧? NICK: That’sright.Good,well,I’lldothatandIlookforwardtoseeingyounextweek. 尼克: 没错。 好,嗯,我会的,我期待着下礼拜和你们见面。 HELEN: Samehere.Seeyounextweek.海伦: 我也是。 下礼拜见。 之秘书用语 到国外出差之前,一般而言都以传真和外国的当事者取得晤面的约定,很少用联络。 但是在国,或是自己在国外需要紧急晤面的时候,利用则较为方便。 在本篇中所要介绍的是要求晤面的人:
(1)正确介绍自己的,与正确获知对方。
(2)要询问希望与谁晤面,并且把意思正确地传达给对方。 (3)要传达或询问约定的时间与场所。
如果能正确地沟通并掌握上述三点原则,那么你的商务英文就可以说是及格了。
(1)经由秘书安排约定 I’dliketomakeanappoingtmentwithMr.Hammer.(我想要和Hammer先生约个见面时间) 原则上约定见面商谈时,应事先用传真或信函同志对方较为妥当。 如果在事先未能以书面告知时,最好说清楚见面时想说的容,如todiascussthecontract[洽谈合同事宜]。
(2)经由秘书安排约定 CouldIseeMr.Hammersometimethisweek? (我们能不能在这个星期跟Hammer先生见个面? sometimethisweek是[这个星期随便什么时候]之意。 最好配合自己的日程表说清楚有空闲的时间,如EitheronWednesdayorThursday.(星期三或星期四都可以)。 (3)经由秘书安排约定 WoulditbepossibletoseeMr.Hammertomorrow? (明天能不能跟Hammer先生见个面? )左句含有DoesMr.Hammerhavetimetomeetwithmetomorrow? (Hammer先生明天有时间跟我见面吗? ),或Ifhedoeshavetime,mayImeethimtomorrow? (如果他有空,我明天能跟他见面吗? )之意。 (4)经由秘书安排约定 Whattimeisconvenientforhim? (他什么时候有空呢? )也可以说Whattimeisheavailable? (他什么时候有空? ),但用convenient会给人比较客气的感觉。 如果无法照对方的要求时间见面时,就说I\’mavailableatthreeo\’clock.(我三点有空)来试探一下也无妨。 (5)经由秘书安排约定 I\’dliketohavelunchwithhimtomorrow.(我想明天和他吃午饭) 在欧美,商业界常举行alunchmeeting[商业午餐]。 在这种聚餐中,不但容易相互沟通,也可以借此加深彼此交情,因而用餐的时间长达三小时的情形也屡见不鲜。 (6)直接求见本人 Ifyouhavetime,I\’dliketomeetwithyoutoday.(如果您有时间,我想今天跟您见个面) 虽然已约好时间,可是有急事想提早见面时,就可以用这句。 如果没有空闲时间就说I\’msorry,butI\’mreallytieduptoday.(很抱歉,我今天真的没空)。 (7)直接求见本人 Couldyousparemeabouthalfanhour? (能不能给我半个小时的时间? ) 这句话是对熟人说的话。 spare是[腾出(时间),分让(东西)之意。 有时间的话说Sure.,OK.等;如果没空的话说I\’mafraidIcan\’t.(恐怕不行)就可以了。 (8)直接求见本人 CouldwegettogetheratL.A.Restaurant? (我们能不能在洛城餐厅会面? ) gettogether是[聚会、会面]之意的较为随便的说法。 说明聚会地点,如某某餐厅等时,最好指出大家共同认识(sharedknowledge)的目标比较好。 (9)直接求见本人 Iwaswonderingifwecouldarrangeameetingtodiscussthenewproduct.(我想,我们是不是可以安排一次会面来讨论新产品) 这句是经由第三者介绍而尚未谋面的人在约定晤面时使用。 Iwaswonderingif...的说法含有不太拘束形式的温和语气。 还可以用Woulditbepossibletomeetanddiscussthenewproduct? . (10)直接求见本人 I\’mcallingaboutwhatwediscussedtheotherday.(我打是为了前几天我们所讨论的事) 这句是已见过面想再继续时的说词。 接到的人可以答称I\’vebeenwaitingforyourcall.(我一直在等您的里),并接着说Let\’sgettogether.Whencanwemeettotalk? (我们来 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |