日语中的君, 酱, 桑是什么意思?

您所在的位置:网站首页 winachessgame什么意思 日语中的君, 酱, 桑是什么意思?

日语中的君, 酱, 桑是什么意思?

2024-07-13 23:20| 来源: 网络整理| 查看: 265

君(くん),酱(ち氏改ゃん),桑(さん)都是对人的称呼。

君:一般是长辈/前辈对晚辈(男士)的称呼,绝不可以反过来使用。也可以在平辈之间作为比较亲密的称呼。翻译的时候一般不用后缀身份级别等代名词。

酱:是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”小……“,比如日本乒乓球运动员福原爱称为是爱酱,翻译成中文就是小爱的意思。

桑:是比较正式、正规的礼节性称呼。运用范围最广,所有关系都可以用桑来称呼。但是熟悉的人之间用桑会有距离早没感。

拓展资料:

日语称谓词:

人陆核纳称代词是代替人的名称的词,具有明显的指代性质,而不表示实质性概念。然而,较之其他语言,日语的人称代词较为复杂,有如下几个特点。1、日语用于同一指向的人称代词存在多种变体。如:第一人称代词有「わたし、わたくし、あたし、ぼく、おれ、、わし、小生」等;第二人称代词有「あなた、あんた、おまえ、きみ、てまえ、てめえ、贵??、贵下」等;第三人称代词有「彼、彼女、あの人、あの方」等,尤其是第一、二人称代词尤为丰富。 

自己称呼自己:较多用おれ(和熟悉的人说),或わたし、わたくし(对长辈或尊长,客人说)妻子称自己丈夫,分两种情况:1  和别人讲自己丈夫内(うち)の主人(しゅじん)或单说:主人(しゅじん)or 内の旦那(だんな),おとうさん,2  直接和自己丈夫打招呼あなた 或おかあさん,パパ-papa  (孩他爸)自己称呼妻子:直接叫妻子的名字(自己叫老婆时)女房(丈夫在跟外人说自己老婆时)ママ(mama) (孩他妈)      称呼对方家人的敬语: ぉ父さん -- 父亲 ぉ母さん -- 母亲 ご主 人  --丈夫 奥さん  --妻子 娘さん -- 女儿 息子さん(坊ちゃん) --儿子 ぉ兄さん --哥哥,兄(包括堂兄,表兄) ぉ??さん --姐姐(包括堂姐,表姐) 妹さん -- 妹妹(包括堂妹,表妹) 弟さん -- 弟弟(包括堂弟,表弟)

在别人面前称呼自己的家人用: はは  --妈妈 ちち  --爸爸 主人  --丈夫 妻  --妻子 娘   --女儿 息子 --儿子 兄   --哥哥,兄(包括堂兄,表兄) 妹   -- 妹妹(包括堂妹,表妹) 弟   -- 弟弟(包括堂弟,表弟)

直接称呼自己的家人用:おじいさん:爷爷 おばあさん:奶奶 ぉ父さん :爸爸  ぉ母さん :妈妈ぉ兄さん :哥哥ぉ柿さん :姐姐一般未婚夫妻之间(男女对象朋友)之间的称呼都直呼其名,加さん他人的未婚夫妻:直呼其名,加さん未婚妻:(女性の)婚约者(こんやくしゃ), フィアンセ未婚夫:(男性の)婚约者, フィアンセ



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3