2017年5月CATTI三级笔译实务英译汉真题解析

您所在的位置:网站首页 underground的近义词 2017年5月CATTI三级笔译实务英译汉真题解析

2017年5月CATTI三级笔译实务英译汉真题解析

2023-03-25 12:27| 来源: 网络整理| 查看: 265

 

第一段原文:

 

All Luciano Faggiano wanted when he purchased the seemingly unremarkable 

building at 56 Via Ascanio Grandi, was to open a restaurant. The only problem was 

the toilet. Sewage kept backing up. So Mr. Faggiano enlisted his two older sons to 

help him dig a trench and investigate. He predicted the job would take about a week. 

“We found underground corridors and other rooms, so we kept digging,” said Mr. 

Faggiano, 60. His search for a sewage pipe, which began in 2000, became one 

family’s tale of discovery.

 

分析:

 

第一句话是由

all

引出的一个主语从句。该句理解难点在于中间插入了

when

导的时间状语从句,可能与考生以往见到的状语从句位置不同。

“the seemingly 

unremarkable building”

意为

:“

这座似乎不起眼的建筑

。第三句

“Sewage kept 

backing up.”

其中

back up

为高频动词短语,具有多义性,分别为

支持

备份

倒退

援助

堵塞

等多种义项,

(其近义词可以有

corroborate, substantiate, 

reinforce, copy, dupilicate, reverse, go backward, recede, congest

等等)

但根据上

下文不难理解该句指

下水道一直堵塞

enlist sb. to do sth

指招募某人做某事。

后面的语句十分简单。

 

本段建议译文如下:

 

卢西亚诺

法贾诺

Luciano Faggiano

当初买下位于阿斯卡尼奥格兰迪街

56

56 

Via Ascanio Grandi

)这栋似乎不起眼的房子只是为了开家餐馆。房子只有一个问

题,

那就是厕所的下水道老不通。

因此,

法贾诺先生招来他的两个儿子帮忙挖沟,

一查究竟。他预计这项工作会用一个星期完成。现年

60

岁的法贾诺说:

我们发

现了一些地下走廊和其他一些房间,于是我们就一直挖下去。

法贾诺这项寻找

下水道的工作,始于

2000

年,最后演变成了一个关于探索发现的家庭的传奇故

事。

 

第二段原文:

 

Lecce was once a critical crossroads in the Mediterranean. Severo Martini, a member 

of the City Council, said archaeological relics turn up on a regular basis 

 and can 

present a headache for urban planning. A project to build a shopping mall had to be 

redesigned after the discovery of an ancient Roman temple beneath the site of a 

planned parking lot. 

分析:

本段中

critical

表示

关键的,重要的

“turn up”

为高频动词短语,此处语

义确切,

表示

出现

on a regular basis

字面意思是

在有规律的基础上

不符合

汉语表达习惯,

结合前面的动词短语

turn up,

可转换成

有规律地出现、

经常性地

出现

parking lot

停车场

 



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3