词根词缀法巧记考研英语词汇:词根tang

您所在的位置:网站首页 unchangeable词根 词根词缀法巧记考研英语词汇:词根tang

词根词缀法巧记考研英语词汇:词根tang

2023-04-11 13:29| 来源: 网络整理| 查看: 265

结构分析:integrity=integr(=integer,完整的)+ity(名词后缀)→(品德)完整无缺→正直,诚实,廉正

integral:['ɪntɪɡrəl] adj.积分的;完整的;整体的

结构分析:integral=integr(=integer,完整的)+al(形容词后缀)→完整的,整体的→积分的

integrate:['ɪntɪɡret]v.集成到一起;使完整;求积分;表示总和adj.集成的;整合的

结构分析:integrate=integr(=integer,完整的)+ate(动词和形容词后缀)→集成,集成的

attain:[ə'ten] v.达到,实现;获得

结构分析:attain=at(=ad,去,趋近)+tain(=tang,触碰)→靠近去触碰,触摸到→达到,实现,获得

tact:[tækt]n. 老练;圆滑;触觉【超纲】

tactful:[ˈtæktfl]adj.圆滑的;老练的【超纲】

结构分析:tactful=tact(老练,圆滑)+ful(形容词后缀)→圆滑的,老练的

tactic:['tæktɪk] n.战术;策略;手段

结构分析:tactic=tact(操纵)+ic(形容词后缀)→操纵军队的→排兵布阵的(方法)→战术,策略,手段

contact:['kɑntækt]n. v.接触,联系

结构分析:contact=con(一起)+tact(触碰)→触碰到一起→接触,联系

intact:[ɪn'tækt] adj. 完整的;原封不动的;未受损伤的

结构分析:intact=in(不)+tact(触碰)→没有触碰过的→原封不动的→完整的,原封不动的

大家好!欢迎收听词根词缀法巧记考研英语词汇,我是钱磊博士。今天我们来学习词根tang-。这个词根来自拉丁语,本意是用手去“触碰、触摸”,引申为“操纵,用手轻柔而巧妙地处理”。这个词根中的鼻音字母n有时候会脱落,拼写变成tag-。它的完成分词形式是tact-,后面加了一个完成分词后缀t,前面的辅音字母g发生音变,变成了清辅音[k],以便和后面的t一起发音。下面我们就来学习由这个词根衍生出的一些重点单词。

先看单词tangible,前面的词根tang-表示“触碰”,后面的-ible表示“可以,能够”。整个单词的字面意思就是“可以触碰到的”,引申为“有形的,实在的”,比如,tangible asset(有形资产),tangible benefit(实在的好处)。它的反义词是intangible,前面加了一个否定前缀in-。

单词contagion,前面的con-等于前缀com-,表示“一起,彼此”。中间的tag-等于词根tang-(触碰),中间的鼻音字母n脱落了。整个单词的字面意思就是“彼此触碰”,引申为“传染,蔓延”,还可以表示会发生传染的疾病,也就是“传染病”。它的形容词形式是contagious,后面加了一个常见的形容词后缀-ous,表示具有某种倾向。整个单词的意思就是“传染的,感染性的”,比如,contagious disease(传染病),contagious smile(富有感染力的微笑)。

单词integer,前面的in-是个否定前缀,中间的teg-等于词根tang-的变体形式tag-,中间的鼻音字母n脱落,元音字母a变成了e。后面的-er等于形容词后缀-ery。这个单词原本是个形容词,本意就是“没有触碰过的,完整无缺的”。它后来转作名词,表示“整体,完整的事物”。在数学领域表示“整数”。

这个单词后面附加更多后缀,可以派生出更多单词,比如加抽象名词后缀-ity,派生出名词integrity,本意就是“完整性”,特指人的品德完整无缺,引申为“正直、诚实、廉正”等含义。加形容词后缀-al,派生出形容词integral,本意是“完整的,整体的”,在数学领域表示“积分的”。加动词和形容词后缀-ate,派生出动词和形容词integrate,本意就是“使变得完整”,引申为“集成”,或者是“集成的,整合的”。注意这些单词的拼写,前面的integer末尾的元音字母e都脱落了。

单词attain,前面的at-等于前缀ad-,表示“去,趋近”。后面的tain-也是词根tang-的变体形式,在法语中发生了音变,末尾的辅音字母g脱落,中间的单元音字母a变成双元音字母ai,符合拉丁词根法语音变的一贯规律。整个单词的字面意思就是“靠近去触碰,触摸到”,引申为“达到,实现,获得”。常常表示通过长时间的艰苦努力而得到期盼已久的东西,比如成就、重要职位等。比如,He attained the position of President of Ford Motors.他终于当上了福特汽车公司的总裁。

词根tang-的完成分词形式是tact-,它直接形成单词tact,本意就是“触摸,用手巧妙地处理”,由于词根采用了完成分词形式,表示动作已完成,所以它是个名词,表示“触觉”,或者是“巧妙处理事情”的手法和能力,引申为“老练,圆滑”。比如,She handled this situation with great tact.她很圆滑地处理了这件事。这个单词对应的形容词是tactful,后面加了一个形容词后缀-ful,意思是“圆滑的,老练的”。

单词tactic,严格来说,这个单词来自拉丁语,但源自希腊语,是由一个希腊词根派生出来的,但这个希腊词根和拉丁词根tact-来自同一个老祖宗,含义也相差不大。所以在学单词时,我们可以简单地认为这个单词派生自拉丁词根tact-。这个单词原本是个军事术语,原本是个形容词,表示“操纵军队的”,也就是“排兵布阵的”。它常转做名词,表示“排兵布阵的方法”,引申为“战术、策略、方法”等含义。

单词contact,前面的con-等于前缀com-,表示“一起,彼此”。后面的词根tact-表示“触碰”。整个单词的字面意思就是“触碰到一起”,引申为“接触,联系”。由于词根采用了完成分词形式,含有动作已完成的意味,所以这个单词还可以用作名词。比如,keep in contact(保持联系)。

单词intact,前缀in-在这里表示否定,整个单词的字面意思就是“没有触碰过的”,引申为“完整的,原封不动的”。比如,The money was returned intact by its finder. 钱原封未动地被捡到的人送回来了。

好了,关于词根tang-,今天就讲到这里了,再见。返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


    CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3