【深宅绅士|泰中音译】รักแท้ (True Love)

您所在的位置:网站首页 true汉语谐音 【深宅绅士|泰中音译】รักแท้ (True Love)

【深宅绅士|泰中音译】รักแท้ (True Love)

2024-07-16 16:08| 来源: 网络整理| 查看: 265

注音采用Paiboon发音指导系统

可以在这个网站页面浏览Paiboon具体介绍

https://slice-of-thai.com/pronunciation-guides/#paiboon

大部分字母读音与汉语拼音一致,直接拼读

1.同一个字母,单写是短元音,双写是长元音

e——同英语音标/e/

ɛ——同英语音标/æ/

ʉ——牙齿咬合发拼音e

ɔ——同汉语拼音o

o——介于拼音a和o之间,口型比o大

ə——类似拼音e,口型更大,舌根靠上

2.末尾的k/t/p对应g/d/b,读哪种都行

d(浊)——dt (轻)

轻辅音与拼音d一致,浊辅音舌头靠后到上颚,带鼻音

b(浊)——bp(轻)

轻辅音与拼音b一致,浊辅音带鼻音

j——介于拼音z和zh之间,舌头在上颚位置

ch——介于拼音c和ch,在歌曲中有时会轻化发音为sh,发音位置比汉语靠前

r——大弹舌音,可用拼音“l”替代发音

3.声调a/à/â/á/ǎ是泰语一到五声

รักแท้ (True Love) - NuNew

注音:幻想弧

翻译:幻想弧

ต่อให้ระยะทางไกลเท่าไหร่ ก็ไม่อาจขวางทางของหัวใจ

dtɔ̀ɔ hâi rá yá taang glai tâo rài gɔ̂ɔ mâi àat kwǎang taang kɔ̌ɔng hǔa jai

即使相隔万里 也无法阻挡心之所向

ต่อให้ฟ้าที่ดูกว้างใหญ่ รักกว้างกว่านั้น

dtɔ̀ɔ hâi fáa tîi dùu gwâang yài rák gwâang gwàa nán

天高地阔 爱却更甚

คำว่ารักไม่เคยแพ้อะไร ถ้าทั้งสองหัวใจยังเคียงข้างกัน

kam wâa rák mâi kəəi pɛ́ɛ à rai tâa táng sɔ̌ɔng hǔa jai yang kiang kâang gan

如果两颗心相连 爱情将坚不可摧

รักที่จบลง คงแค่เพียงเพราะรักกันยังไม่มากพอ

rák tîi jòp long kong kɛ̂ɛ piang prɔ́ rák gan yang mâi mâak pɔɔ

爱走到尽头 只是因为相爱未深

สิ่งเดียวที่ฉันจะยอมแพ้พ่ายก็คือเธอไม่ต้องการ

sìng diao tîi chǎn jà yɔɔm pɛ́ɛ pâai gɔ̂ɔ kʉʉ təə mâi dtɔ̂ɔng gaan

唯一让我屈服的事情就是你不再需要我

ถ้าเธอยังรักกันฉันไม่มีวัน จะเปลี่ยนหัวใจ

tâa təə yang rák gan chǎn mâi mii wan jà bplìan hǔa jai

如果你还爱着我 我不会有变心的那天

ตราบใดที่เธอยังรักฉันก็จะรักแค่เธอ

dtràap dai tîi təə yang rák chǎn gɔ̂ɔ jà rák kɛ̂ɛ təə

只要你还爱着我 我就只爱着你

คำว่ารักของฉันนั้นมีเอาไว้ให้เธอ

kam wâa rák kɔ̌ɔng chǎn nán mii ao wái hâi təə

爱这个词 只说给你

เมื่อชะตาชีวิตได้ขีดให้เราพบเจอ

mʉ̂a chá dtaa chii wít dâi kìit hâi rao póp jəə

当命运使然 我们相遇

จะกอดเธอไว้ให้นานเท่านาน

jà gɔ̀ɔt təə wái hâi naan tâo naan

我会永远拥着你

ฟ้าหรือดินจะขวางรักเราจะข้ามผ่านไป

fáa rʉ̌ʉ din jà kwǎang rák rao jà kâam pàan bpai

天地不容这份爱 我们会排除万难走下去

ไกลแสนไกลเท่าไรหัวใจเราใกล้กว่านั้น

glai sɛ̌ɛn glai tâo rai hǔa jai rao glâi gwàa nán

道阻且长 我们的心更加紧靠

แม้ว่าคนทั้งโลกไม่อยากให้เรารักกัน

mɛ́ɛ wâa kon táng lôok mâi yàak hâi rao rák gan

尽管世人不容我们相爱

แต่ฉันเชื่อว่ารักแท้ไม่แพ้สิ่งใด

dtɛ̀ɛ chǎn chʉ̂a wâa rák tɛ́ɛ mâi pɛ́ɛ sìng dai

但我相信真爱无敌

ตราบเท่าที่หัวใจฉันมีเธอ ไม่ว่าเราต้องเจอเรื่องใดๆ

dtràap tâo tîi hǔa jai chǎn mii təə mâi wâa rao dtɔ̂ɔng jəə rʉ̂ang dai dai

只要我的心里有你 不论我们要面对什么

แค่จับมือกันไว้เท่านั้นพอ

kɛ̂ɛ jàp mʉʉ gan wái tâo nán pɔɔ

只要一直牵着手就足够了

สิ่งเดียวที่ฉันจะยอมแพ้พ่ายก็คือเธอไม่ต้องการ

sìng diao tîi chǎn jà yɔɔm pɛ́ɛ pâai gɔ̂ɔ kʉʉ təə mâi dtɔ̂ɔng gaan

唯一让我屈服的事情就是你不再需要我

ถ้าเธอยังรักกันฉันไม่มีวัน จะเปลี่ยนหัวใจ

tâa təə yang rák gan chǎn mâi mii wan jà bplìan hǔa jai

如果你还爱着我 我不会有变心的那天

ตราบใดที่เธอยังรักฉันก็จะรักแค่เธอ

dtràap dai tîi təə yang rák chǎn gɔ̂ɔ jà rák kɛ̂ɛ təə

只要你还爱着我 我就只爱着你

คำว่ารักของฉันนั้นมีเอาไว้ให้เธอ

kam wâa rák kɔ̌ɔng chǎn nán mii ao wái hâi təə

爱这个词 只说给你

เมื่อชะตาชีวิตได้ขีดให้เราพบเจอ

mʉ̂a chá dtaa chii wít dâi kìit hâi rao póp jəə

当命运使然 我们相遇

จะกอดเธอไว้ให้นานเท่านาน

jà gɔ̀ɔt təə wái hâi naan tâo naan

我会永远拥着你

ฟ้าหรือดินจะขวางรักเราจะข้ามผ่านไป

fáa rʉ̌ʉ din jà kwǎang rák rao jà kâam pàan bpai

天地不容这份爱 我们会排除万难走下去

ไกลแสนไกลเท่าไรหัวใจเราใกล้กว่านั้น

glai sɛ̌ɛn glai tâo rai hǔa jai rao glâi gwàa nán

道阻且长 我们的心更加紧靠

แม้ว่าคนทั้งโลกไม่อยากให้เรารักกัน

mɛ́ɛ wâa kon táng lôok mâi yàak hâi rao rák gan

尽管世人不容我们相爱

แต่ฉันเชื่อว่ารักแท้ไม่แพ้สิ่งใด

dtɛ̀ɛ chǎn chʉ̂a wâa rák tɛ́ɛ mâi pɛ́ɛ sìng dai

但我相信真爱无敌

我会永远爱你

ฟ้าหรือดินจะขวางรักเราจะข้ามผ่านไป

fáa rʉ̌ʉ din jà kwǎang rák rao jà kâam pàan bpai

天地不容这份爱 我们会排除万难走下去

ไกลแสนไกลเท่าไรหัวใจเราใกล้กว่านั้น

glai sɛ̌ɛn glai tâo rai hǔa jai rao glâi gwàa nán

道阻且长 我们的心更加紧靠

แม้ว่าคนทั้งโลกไม่อยากให้เรารักกัน

mɛ́ɛ wâa kon táng lôok mâi yàak hâi rao rák gan

尽管世人不容我们相爱

แต่ฉันเชื่อว่ารักแท้ไม่แพ้สิ่งใด

dtɛ̀ɛ chǎn chʉ̂a wâa rák tɛ́ɛ mâi pɛ́ɛ sìng dai

但我相信真爱无敌



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3