“杉板桥”的“杉”到底念sh ,还是念sh n?

您所在的位置:网站首页 tricks怎么读呢 “杉板桥”的“杉”到底念sh ,还是念sh n?

“杉板桥”的“杉”到底念sh ,还是念sh n?

2024-06-20 09:43| 来源: 网络整理| 查看: 265

他认为,公交广播有一种引导作用,“本易读错的字在广播中再错,会让已经读错的人错上加错,让不明白的人犯错,会让读正确的人疑惑”。所以,他希望公交集团能进行更正。

随机走访:

10位市民7位都念shā

昨日,成都商报记者乘坐20路公交车,来到杉板桥站,语音预播报和到站播报,确实都将“杉”字念为shān;杉板桥路东站也是同样的情况。但记者注意到,在杉板桥站,站牌上的英文翻译明确地标注为“Shabanqiao Station”。

随后,成都商报记者步行从杉板桥路东站走到杉板桥站,路上随机采访了10位市民。这10人里,认为读shā的有7人,读shān的有两人,两者均可的有1人。其中,读shā的市民大多在周边生活或工作,有20多岁的年轻人,有四五十岁的中年人,也有70岁以上的老者;而读shān的其中一位为初中一年级的学生。

在杉板桥站,一位老人家肯定地告诉记者读shā,“六七十年前就这么读了”。他指着杉板桥路和建设南支路路口与二环路之间那座桥说,“那就是杉板桥原址,以前是杉木板搭的桥,现在扩宽成了大马路。”

成都商报记者顺着老人家指示的方向,来到桥上。这里车水马龙,路过的人们往往感受的是宽阔的马路,只有红色的桥栏杆和桥下潺潺的流水,印证着这座桥的存在。“……杉板桥是否风光旖旎,有美丽的传说呢?我甚至跟当地的老居民打听过,他们都摇头。”刘心武在《杉板桥无故事》中写道。

专家声音:

两种读音都有人支持

对于“杉板桥”的读音,刘心武在文中提到:“一般说普通话会把‘杉’发音为‘山’,但是在成都这个地名要读成‘沙板桥’。顾名思义,那里应该曾有座用杉木板搭成的桥。”

在读音上,巴蜀文化学者、民俗专家袁庭栋与其看法一致,“普通话读shān,四川话读shā”,“杉木是四川优质的木材,常用杉木板搭木桥”。

四川省作协副主席、成都市文联主席、著名作家、诗人梁平认为,四川人对“杉”字保持了shā和shān这两个读音。这种情况下,应该看重民间读法,按当地老百姓约定俗成的读音,读shā。

四川大学文新学院的顾满林副教授研究汉语言文字学,他认为两种读法都可以,“我从小说的杉(shā)木,但路过二环路的杉板桥出口,也会说‘杉(shān)板桥’。”“这种现象很多”,顾老师用“汶川”的“汶”举例,四川人读二声,普通话念的四声。

成都商报记者查询了《新华字典》,“杉”为多音字,一读“shān”,释义为“常绿乔木,树干高而直,叶子细小,呈针状,果实球形。木材供建筑和制器具用。[水杉]落叶乔木,叶披针形。我国特产,是世界现存的稀有植物之一。木材轻软,供建筑、制器具等用”;另一读音为“shā”,义同“杉(一)”,用于”杉木、杉篙“等。

市公交集团:

以站牌标注为准 全部改为“shā”

二环快速公交语音播报读杉(shā)板桥,20路公交语音播报读杉(shān)板桥,而“杉板桥站”站牌上的英文翻译为“Shabanqiao Station”,到底该怎么读呢?对此,成都市公交集团相关负责人表示,读音以站牌标注为准。“公交语音播报是请电台主持人录制的,会马上联系他们改过来”,他说,据了解,不是所有的20路语音播报都读的shān,会对此进行逐一排查,全部改为“shā”。

成都商报记者 严丹 返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3