《なんでもないや(没什么大不了)》罗马音

您所在的位置:网站首页 torches歌词罗马音 《なんでもないや(没什么大不了)》罗马音

《なんでもないや(没什么大不了)》罗马音

2023-11-01 03:43| 来源: 网络整理| 查看: 265

   最近看到天气之子快要在B站上映了,所以又重刷了一遍你的名字,不得不说这个片尾曲是真的好听,已经单曲循环了8000多遍了。希望大家能更关注这个电影所以做了这个专栏,由于是第一次做这种东西,所以上次做的时候犯了一个错误,有些该是繁体字的地方用成了简体字 抱歉影响了大家的阅读体验,这次经过了仔细检查做的一个新专栏,还改进了格式,希望大家能喜欢

          二人の間 通り過ぎた風は

   futari no aida toori sugita kaze wa

          从我们之间吹过的风

     どこから寂しさを運んできたの

doko kara sabishisa wo hakonde kita no

          捎来了些许寂寞

     泣いたりしたそのあとの空は

    naitari shita sono ato no sora wa

          哭泣之后仰望的天空

   やけに透き通っていたりしたんだ

     yake ni suki totte itari shitanda

          格外的清澈通透

     いつもは尖ってた父の言葉が

itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga

         平时父亲的训斥

     今日は暖かく感じました

    kyou wa atatakaku kanji mashita

          今天却觉得格外温馨

     優しさも笑颜も夢の語り方も

yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo

   温柔也好笑容也罢 以及描绘的梦想

     知らなくて全部 君を真似たよ

shiranakute zenbu kimi wo maneta yo

      我一无所知 只是模仿你的样子

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

     再一会儿就好 再过一会儿就好

     もう少しだけでいいから

     mou sukoshi dake de ii kara

          只要再过一会儿就好

う少しだけでいい あと少しだけでいい

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

     再一会儿就好 再过一会儿就好

    もう少しだけ くっついていようか

   mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

          让我们再紧紧依偎一会儿吧

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima

我们是时间旅行者 攀登着时间的阶梯

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

我不愿再与时光捉迷藏 成为一个迷失者

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa

喜极而泣或是含泪欢笑

君の心が 君を追い越したんだよ

kimino kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo

     是因为你的心早已超越了自己啊

星にまで願って 手にいれたオモチャも

hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo

          那向星星许愿得来的玩具

     部屋の隅っこに今 転がってる

heya no sumikko ni ima korogatteru

          如今都已躺在房间的角落

叶えたい夢も 今日で100個できたよ

kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo

想要实现的梦想 今天已经满了一百个

     たった一つといつか 交換こしよう

     tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou

          拿出一个和将来交换吧

     いつもは喋らないあの子に今日は

     itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa

          与平日里不曾交谈过的她

     放課後「また明日」と声をかけた

     houkago「mata ashita」to koe wo kaketa

          放学后道了一声「明天见」

     慣れないこともたまにならいいね

     narenai koto mo tama ni nara ii ne

          偶尔做做不习惯的事也无妨

     特にあなたが 隣にいたら

     toku ni anata ga tonari ni itara

          特别是有你在身边时

     もう少しだけでいい あと少しだけでいい

     mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

     再一会儿就好 再过一会儿就好

     もう少しだけでいいから

     mou sukoshi dake de ii kara

          只要再过一会儿就好

     もう少しだけでいい あと少しだけでいい

     mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

     再一会儿就好 再过一会儿就好

     もう少しだけ くっついていようよ

     mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo

          让我们再紧紧依偎一会儿吧

     僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ

     bokura taimu furaiya kimi wo shitte itanda

     我们是时间旅行者 你的一切我早已熟知

     僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

     boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni

     早在我记住自己名字的很久以前

     君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって

     kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte

   即使是没有你的世界 也一定存在着什么意义

     でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

     demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you

    可是没有你的世界 就如同没有暑假的八月

     君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう

     kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you

     没有你的世界 就像失去笑容的圣诞老人

     君のいない 世界など

     kimi no inai sekai nado

          没有你的那个世界啊

    僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

     bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima

      我们是时间旅行者 攀登着时间的阶梯

     時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

     toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

     我不想再与时光捉迷藏 成为一个迷失者

     なんでもないや やっぱりなんでもないや

     nandemo naiya yappari nandemo naiya

          没事 没什么大不了

     今から行くよ

     ima kara iku yo

          现在我就出发

     僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクラ イマー

     bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima

     我们是时间旅行者 是攀登着时间的阶梯

     時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

     toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo

     即使与时光捉迷藏 迷失方向也已经够了

     君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな

     kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na

        你嚎啕大哭 我多想拭去你的泪水

     だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった

     dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta

    但你却拒绝了 看着你低落的泪水我明白了

     嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは

     ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa

          喜极而泣还是含泪欢笑

     僕の心が 僕を追い越したんだよ

     boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo

         因为我的心早已超越了我自己啊



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3