老外说“take a rain check”,可不是叫你去检查有没有下雨 |
您所在的位置:网站首页 › ticket的造句 › 老外说“take a rain check”,可不是叫你去检查有没有下雨 |
小雪:light snow 02 毛毛雨、阵雨、暴雨用英语怎么说? 毛毛雨 drizzle/sprinkle 细飘飘的,会让衣服头发微湿的雨丝,就可以说是drizzle或sprinkle。drizzle与sprinkle都同时可以当作动词及名词使用。 例句: It is drizzling outside. 外面正下着毛毛雨。 The sprinkle made the lake mistier. 毛毛细雨让湖景更朦胧了。 阵雨 shower 阵雨是指开始和结束都比较突然、强度变化较大的液态降水, 说停就停,说下就下,时间较短,有时伴有雷暴。 Shower还有一个意思是「淋浴」,想像一下这种阵雨的强度和雨量,就像在淋浴时莲蓬头出水的强度,是不是很贴切呢! 午后雷阵雨 afternoon thundershower 例句: Our picnic was forced to cancel due to the sudden shower. 因为突然下起了雨,只好被迫取消我们的野餐行。 暴雨 extremely heavy rain extremely (adv.) 极端地、激烈地 大暴雨 torrential rain torrential (adj.) 猛烈的、凶猛的 超大暴雨 extremely torrential rain 例句: Hard though it may be to believe during a week of torrential rain, the south is becoming drier, pushing snipe northward. 我们很难相信在一周的强降雨之后,南部地区变得更加干燥,使得物种向北部迁移。 03 关于rain的俚语 rain on sb's parade 像某人泼冷水;使某人扫兴 例句: I'm sorry to rain on your parade but you're not allowed to have alcohol on the premises. 我很抱歉让你扫兴,但你不允许在这里喝酒。 take a rain check 改期 rain check 原是指「(体育比赛因雨改期再赛时)可延期使用的票」,但后来人们也引伸到生活当中,用来表示延期、改天的意思。 例句: Thank you, but I have to take a rain check on your invitation. 谢谢你,不过,我必须要改天才能接受你的邀请。 be rained off 因下雨而取消、或中断 The National Day Fireworks were rained off this year. 今年的国庆烟火因下雨而取消了。 It never rains but it pours 祸不单行 字面上的意思是说「从不下雨,但一下起来就是倾盆大雨」,延伸的意思就是表示祸不单行! 例句: He was lately dumped by his ex, and failed to reach his sale target; it never rains but it pours! 他最近不仅被女朋友甩掉,业绩还无法达标,真是祸不单行啊!返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |