生肉、弹幕、鬼畜…B站热词用英语怎么说?

您所在的位置:网站首页 symbol的用英语怎么说 生肉、弹幕、鬼畜…B站热词用英语怎么说?

生肉、弹幕、鬼畜…B站热词用英语怎么说?

2023-03-29 16:54| 来源: 网络整理| 查看: 265

B站(bilibili)现在已经成为年轻人最喜欢的视频网站之一,如果你平时都有逛B站的爱好,那你对那些B站相关的词汇又知道多少呢?下面就让我们一起来看看吧~

“黑人抬棺”用英语怎么说?

这段时间,黑人抬棺的视频火爆各大视频平台,那这到底是个什么梗?

抬着棺材(casket/ coffin)的黑人,配合嗨到爆的BGM,送走逝去的人。居然有这么奇妙的葬礼(funeral)形式?

其实,这是来自加纳的跳舞抬棺队送走逝者的方式,英语里称其为Coffin DanceDancing Pallbearers

抬棺木的人(pallbearer /'pɔːl,beərə/)手持棺材,随着音乐起舞,他们的舞蹈动作不仅仅是随着旋律扭扭身体那么简单,还包括倒地,旋转,甚至将棺材抛向空中。

这个不寻常的葬礼形式,迅速火遍全网,也为疫情期间宅家的人们带来了许多乐趣,让人们看到了世界上居然有人能把丧事变喜事,真的太欢乐了。

“鬼畜”用英语怎么说?

“鬼畜”在中国指的是一种视频站上较为常见的原创视频类型,该类视频以高度同步、快速重复的素材配合BGM的节奏鬼一样的抽搐来达到洗脑或喜感效果,或通过视频(或音频)剪辑,用频率极高的重复画面(或声音)组合而成的一段节奏配合音画同步率极高的一类视频。

官方翻译:auto-tune remix-themed content

"AWSL"是什么意思?

“AWSL”源自“啊,我死了”的拼音首字母缩写。

B站表示,当我们感受到“幸福、快乐、兴奋”等各种喜爱之情时,会产生强烈的情感冲击,简洁的“AWSL”正抒发了当代年轻人面对喜爱内容时“被狠狠击中”的情感体验。

基于缩写,“AWSL”弹幕也衍生出了“啊我酸了”“阿伟死了”、“啊我生了”、“阿伟瘦了”、“啊我是驴”等各种脑洞大开的欢乐解读。

The word captures the initial of “A, Wo Si Le” in Mandarin, which can be loosely translated into “Ah, I died.”

“Up主”英文是什么?

Uploader,Up是upload的简写,意思就是上传东西。那么“up主”就是上传东西的那位小主,网友也将其戏称为“阿婆主”。

英文中,up主可以粗略地理解为content curators, who upload their works online,即内容创作和管理者。

“火钳刘明”用英文怎么说?

中文释义:“火前留名”,在这个帖子火之前,留下自己的名字。

英文:Leave a message/ comment before it becomes a top/ hot tweet

"弹幕"用英文怎么说?

弹幕("danmu", or "bullet comments" )是在网络上观看视频时弹出的评论性字幕。

国内首先引进弹幕的网站为AcFun,然后是Bilibili,此后,弹幕作为视频网站逐步被发扬光大。

“前方高能”英文怎么说?

spoiler alert 剧透警告

jump scare alert 惊吓警告

Dragon(s) Ahead or Trigger warning

“追番“用英文怎么说?

追”番“的意思是:follow series

好了,由此扩展一下,如果要表示“疯狂追剧、刷剧”,这该怎么说?答案是:binge watching/ binge viewing

ACG和二次元?

ACG是Anime, Comic and Games(动漫、漫画和游戏)的首字母缩写。

还有一个类似的词叫做MAG,是Manga, Anime and Games,而Manga特指日本漫画

这个特定的虚拟世界往往被称之为“二次元”,英语里只能先说成Two-dimensional space,如果要再解释,其实就是深爱ACG这个亚文化(subculture)的人及其精神世界。

“生肉”是什么意思?

生肉指未经加工、没有配字幕的ACNG作品,熟肉则刚好相反,指翻译过、加好字幕的作品。

ACNG:是Animation(动画)、Comic(漫画)、Game(游戏)、Novel(小说)的英文合并缩写,主要流行于华语文化圈。

如今,生肉和熟肉的使用场合不再仅限于日语文化相关的作品,韩剧、英美影视中都会用到。

而生肉的叫法也是因为“raw”这个单词:raw:(材料)未经加工的,(信息)未经处理的raw data:原始数据raw material:原料raw mode:原始模式

与这两种说法伴生的还有“野生字幕君”,通常指一些热心观众用弹幕系统进行翻译,不讲究完全的准确,会涉及视频的关键信息。

除此之外,还有一些我们在弹幕中经常看见的词汇,它们都是什么意思呢?

泪目

Tears in the Eyes, expressing the emotion of being touched or moved.

眼中含泪,表达感动的情绪。

名场面

Well-known Scenes, referring to famous or classical episodes in movies or TV series.在影像世界中为人熟知的经典片段。

妙啊

Brilliant, a word used when people reflect upon things that are out of expectations but after all reasonable.

出人意料又在情理之中,忍不住发出一句“妙啊”。

逮虾户

A Homophone for Déjà Vu in French, which could be traced back to a popular lyric in the interlude of popular Japanese anime Initial D. 和动画《头文字D》中一段歌曲发音相似,表示画面的速度感。

我可以

I can, a phrase one cannot help call out loud upon seeing a beloved person. 看到喜欢的人后情不自禁喊出的言语。

欢迎回家

Welcome Home, a phrase being used to comfort a person who is lonely (Such character first debuted in Japanese movie Memories of Matsuko).用来安慰孤独的人,源自日本电影《被人嫌弃的松子的一生》。

注入灵魂

Injection into the Soul,meaning adding the touch that brings a work of art to life or to perfection.在视频精彩部分,某些行为使整部作品更有趣,就像注入灵魂。

正片开始

The main body /plot of the film starts, indicating scenes that viewers are anticipating to occur. 提示将进入主要剧情,也表示观众渴望看到的内容即将出现。

标准结局

Standard Ending, endings that are within expectations. 符合剧情走向的情节结束,都是意料之中的标准结局。

来源:译.世界



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3