enquire和inquire傻傻分不清楚,它们的区别到底是什么? |
您所在的位置:网站首页 › survey的名词是什么 › enquire和inquire傻傻分不清楚,它们的区别到底是什么? |
原标题:enquire和inquire傻傻分不清楚,它们的区别到底是什么? 今日问题 ⊙到底该用哪一个呢?⊙ enquire和inquire不仅拼写相似,意思也有相近之处,但它们其实还是有不少差别。 它们到底该如何区分呢?一起来涨姿势吧~ 这两个单词均源自法语词汇enquerre,来源于一个拉丁词汇inquirere的变种,基于词汇quaerere。现代英语词汇的很多单词均来源于这个词汇,包括acquire,require,conquer,quest,request,inquest,和question。 Enquire和inquire这两个动词传统意义上的区别在于:Enquire的一般意义为“询问”。Inquire的含义为“做正式的调查”。另外Query作为动词,表示“询问”,作为名词表示“疑问”。 例句: 展开全文Could I enquire about your mother's health? 我可以询问下你母亲的健康状况么? She inquired about the library's rare books collection. 她调查了图书馆稀有的藏书。 I have a query about what you said. 我对你说的话保有疑问。 实际上,enquire和它的名词形式enquiry常用语英式英语中,而inquire和其名词形式inquiry则在美式英语中更为常见。这两个单词在使用方式上并无其他明显的差别。在一些特殊场合中会要求只使用inquire/inquiry或者enquire/enquiry。 例句: Every enquiry is very welcome. 欢迎每条咨询。 Adam helped the police with their inquiries. 亚当协助警方进行调查。 Shall I inquire about the price of tickets? 我可以问一下票价吗? 别忘记复习哦! ▼ 今日生词 query['kwɪri]是名词,意为“疑问,质问,查询”;也是动词,意为“询问;对......表示怀疑/疑问”。 The deion of each query explains its purpose. 每个查询的说明都解释其用途。返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |