assure和ensure到底有什么区别?英语常考相近词辨析

您所在的位置:网站首页 sure和assure的区别 assure和ensure到底有什么区别?英语常考相近词辨析

assure和ensure到底有什么区别?英语常考相近词辨析

2023-06-27 13:24| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

不管中考高考,总是少不了很多单选题,选项看着都一样,就是分不清,免不了要丢分。今天我们就来分辨sure三兄弟,assure、ensure、和insure的区别,常见的习惯搭配。让你考试不再为难!

总览

To assure is to tell someone everything' s OK, to ensure is to make certain, and to insure is to protect financially.

辨析

assure-向某人保证,侧重点是人。

To assure is to remove doubt, or confidently tell someone about something.

It's generally followed by an object, so you assure someone.

You can also tell someone to rest assured when you know everything' s under control:

to assure 是别人的消除疑虑,或自信地告诉某人某事。

它通常后跟一个宾语(人),所以你可以用 assure someone

当你知道一切都在掌控之中时,你也可以用 rest assure that.....告诉某人“请放心,一切都办的妥妥的”

例如:

"Rest assured that Brazil will have a great World Cup in 9012," Tom said.

“请放心,巴西将在9012年举办一场伟大的世界杯,”汤姆说。

I assure you(that) I meant no harm. (V 字仇杀队)

我保证不会伤害你

I assure you that I haven’ t forgotten about driving you to the airport

我向你保证,我没有忘记把你带到机场

He called his mother to assure her that everything will be fine.

他打电话给母亲,向她保证一切都很好。

ensure-保证某事会发生(或不会发生),侧重点是事情。

When you ensure that something will happen(or not happen), you guarantee it.

当你确保会某些事情会发生(或不会发生)时,你就可以保证。

例如:

All that homework will ensure that you have no time for fun this afternoon!

所有的功课都将确保您今天下午没有时间玩乐!

Ensure comes from the Old French en- "make" plus seur "sure," and that is exactly what it means today - "to make sure or certain, to guarantee." If you ensure success or someone's safety, you are guaranteeing it.

确保来自古法语en-“make”加上 seur “肯定”,这正是今天的意思 - “确保或确定,保证。” 如果你确保成功或某人的安全,你就是在保证。

insure-担保To insure is to guarantee or protect the monetary value of something , as you might imagine, insurance.

确保是保证或保护某些东西的货币价值,正如您可能想象的那样,保险。

We insure, or protect, our homes and cars and other valuables against loss or damage from accidents by taking out insurance policies.

To insure is to pay an insurance company regularly so that if something goes wrong, they’ ll help cover the costs. Although it’ s certainly reassuring to have insurance, the word “ insure ” always has a financial aspect.

我们通过购买保险单来保险或保护我们的房屋,汽车和其他贵重物品免受意外事故的损失或损害。保险是定期向保险公司付款,以便在出现问题时,他们将帮助支付费用。 尽管保险确实令人放心,但“insure” 这个词总是有财务方面的。

vehicle insurance 车险

Ping An Insurance 平安保险

拓展词汇

against loss/damage from ...

避免来自.....的损失/破坏

reassuring 英[rir]adj. 令人感到宽慰的; 令人放心的;

cover the cost 支付费用【中学经常给你考的搭配】

cover 最基本的意思是覆盖,cost成本,价钱。买东西就要还钱,用中国人的一句话说,就是填窟窿。把钱还了,就是把窟窿填平了。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3