每周一词丨网络热词:“内卷、躺平、yyds ” 到底啥意思?看了英文才明白!

您所在的位置:网站首页 supreme英文什么意思 每周一词丨网络热词:“内卷、躺平、yyds ” 到底啥意思?看了英文才明白!

每周一词丨网络热词:“内卷、躺平、yyds ” 到底啥意思?看了英文才明白!

#每周一词丨网络热词:“内卷、躺平、yyds ” 到底啥意思?看了英文才明白!| 来源: 网络整理| 查看: 265

每周一词

年尾渐至,回首整个2021年,网络热词层出不穷,有网友说5G冲浪已经跟不上造梗速度了,更有网友说现代人说梗就像古代人引经据典。

一年的点点滴滴汇成了众多的网络热词。

那么下面,快来康康有没有你这一年的口头禅。

01. 流行语的英语表达?

01

多笋呐

多笋呐

You are so mean

在《剑桥词典》中的释义为:unkind or unpleasant,

表示“不友好的、不愉快的”与中文“笋”相对应~

例句

That's a mean trick.

这法子“夺笋啊”。

Stop being so mean to me!

不要对我这么“笋”!

02

不结婚很难收场

痴迷于

be obsessed with

"CP"一词其实指的是“couple”或“coupling”,也就是“情侣”或“配对”的意思,那么嗑CP其实就是指非常喜欢自己所支持的荧屏或小说情侣。

例句

The entire country seemed to be obsessed with reading.

整个国家似乎都对阅读着迷。

Happiness is not so easy to not, I am worried that if it is so ordinary, I might really be obsessed with this feeling.

幸福不是那么容易,我担心如果它是那么的普通,或许真的得痴迷于这种感觉。

03

废话文学

废话You don't say.

其实这句话并不是让你闭嘴啊,不让你说话的意思,而是我们汉语里经常说的“废话”的意思。

例句

You mean you are a student?

你是个学生?

-You don’t say. I’m just ten years old.

废话。我才十岁好吧。

废话

  Tell me about it.

当你听到这句话时,千万不要认为别人是真的让你复述一遍,这句话的真正含义是“这还用你说吗”,表示他非常同意你的说法,再说下去就是废话了。

例句

Do you think that I talk too much?

你会不会觉得我废话很多?

Tell me about it.

这不是废话吗?

04

干饭人

狼吞虎咽

  gobble down/wolf down

例句

They gobbled down all the sandwiches.

他们狼吞虎咽地吃光了所有的三明治。

Don't wolf down an entire chocolate cake, you will get indigestion.

不要狼吞虎咽地吃掉整个巧克力蛋糕,你会消化不良的!

05

社交牛×症

社交花蝴蝶

social butterfly

字面意思是“社交花蝴蝶”,是指那些善于且乐于交际的人,用来形容那些在派对中游刃有余,在社交生活中非常吃得开,受欢迎的人。根据上下语境可褒义,也可有贬义。

例句

Lisa knows so many people and everyone likes her. She’s such a social butterfly.

丽萨认识很多人,大家都喜欢她。她简直有社交NB症。

06

绝绝子

大写的绝

with the capital

例句

Delicious with a capital .

太好吃了,绝绝子。

07

破防了

我情不自禁

I can’t help it

“破防”就是“我的防御被打破了”的简称,比如你忍不住落泪、忍不住笑,都属于“破防了”。

例句

I can't help but wonder how he is doing.我忍不住琢磨他怎么样了。

08

xx有什么怀心思呢?

心眼好

kind-hearted

例句

Mike is a very kind-hearted boy.

迈克是一好心肠的小伙子。

09

yyds

史上最佳

the greatest of all time

《美国俚语词典》已经把 yyds 收录了,先来看看定义:

yyds 永远的神 means eternal god in English. it is used to describe something or someone you love and nothing can beat it

说 yyds 的中文是“永远的神”,写成英语是“eternal god”(永恒之神),用来描述你热爱的人或事物,没什么可以打败 ta。

例句

Among all songstresses, Adele is GOAT, the greatest of all time!

所有女歌手中我最爱阿黛尔,她是史上最佳!



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3