芊芊简历

您所在的位置:网站首页 steam怎么拼写 芊芊简历

芊芊简历

2024-07-12 13:04| 来源: 网络整理| 查看: 265

请原谅我们的法语,但是通过指导,您可以抛开天真,做出明智的决定。 

恢复拼写

所有三种拼写该单词的方式(无论有没有重音)都被认为是正确的:resume、resumé 和 resumé。在这三个中,第三个(简历)被认为是最不可接受的,因为它既不遵循法语也不遵循英语惯例。因此,考虑到所有因素,最好放弃这个简历拼写并专注于剩下的两个,简历与简历。

法语单词résumé(有两个重音)的意思是“摘要”。这就是为什么它被说英语的人借用来表示一份总结求职者就业历史、教育和技能的简短文件。 

请注意,“简历”(无论拼写如何)是美国和加拿大常用的术语,但在北美之外,此文件通常称为 CV(简历)。有关这方面的更多信息,请参阅我们的博客“简历与简历 (CV):有什么区别?”

当然,英语中有一个完全不同的单词,拼写为“resume”(发音为 ree-ZOOM),这是一个动词,意思是暂停后再次开始做某事。动词和名词之间的潜在混淆证明了“简历”中重音的有用性。

然而英语中的口音却让人头疼(另一个我们无耻地偷来的有用的法语单词,尽管我们通常在拼写时不带口音)。随着时间的推移,从其他语言借来的所谓“外来词”在英语中使用时往往会去掉重音。 

例如,英语单词“cafeteria”是从西班牙语的“ cafetería”中逐字删除的,但我们不使用英语中的口音。然而,我们经常在“rosé”(粉红葡萄酒)中使用重音,以将其与莎士比亚所说的任何其他名称闻起来都一样甜的花区别开来。 

“简历”的正确拼写

当谈到“resume/resumé”时,词典一致认为这两种拼写都是正确的。美联社风格手册更喜欢“resume”,而《芝加哥风格手册》则要求保留外来词中的重音,因此它更喜欢“resume”。简历拼写都没有错误,所以你可以选择任何一种方式。

在加拿大,法语是两种官方语言之一,从法语借用的单词通常在英语中带有重音,包括“ café ”、“ née ”和“ résumé ”。

请记住,您根本不需要在实际简历中使用“简历”一词,尽管您的求职信可能指的是其随附的简历。

顺便说一句,人们有时会问简历的正确拼写是否是大写“R”。由于“resume”是一个常见名词,因此不应大写,除非它出现在句子的开头 - 或描述一个网站,例如芊芊简历!

专家提示

恢复复数拼写

有些人想知道名词“resume”的复数拼写,但答案很简单:“resumes!” 

招聘经理审阅了一堆 100 份简历。

如何输入带有重音符号的“简历”一词?

如果您确实选择使用带有重音符号的简历拼写,请务必使用尖锐重音符号,其中顶部指向右侧(如“soufflé”),而不是使用重音符号,其中顶部指向左侧(如“soufflé”)以“à la mode”)。

以下是制作 é 的方法:

在 PC 上使用 Windows:按住 Alt 键并在键盘上键入 0233。是的,这是不必要的复杂! 在 Apple 计算机上:按住 Option 键,按“e”键,然后松开它们并再次按“e”。确保大写锁定已关闭。 在 Google 文档中:转到“插入”、“特殊字符”、“拉丁语”,然后双击“é”。 在手机上:在大多数手机上,如果按住“e”键,它将显示各种口音的选项。 专家提示

如果这些选项不起作用或者您忘记了它们,您可以随时在线找到“简历”一词,将其复制并粘贴到您的文档中。您只需确保字体、大小和格式与文档的其余部分相匹配即可。另外,请确保您复制的单词不包含任何不需要的网络链接。

这是没有原始格式的键盘快捷键粘贴:

Windows:Ctrl+Shift+V Mac:Option+Shift+Command+V

要点 简历共有三种常见拼写:“resume”、“resumé”和“resumé”。 在带有重音符号的简历拼写中,“résumé”被认为是最正确的,因为它与该词的法语起源相匹配。 除非是专有名词的一部分,否则“resume”一词不需要大写。 正确的简历复数拼写是“resumes”。

祝你好运!

简历代表什么? 相关文章 简历代表什么?

简历代表什么?当人们需要简历时,他们会要求什么?简历 (CV) 的意思是“人生历程”。它通常是对求职者的经验和资格的简短总结。但在某些情况下,它指的是“学术简历”,这是学术界使用的一份较长的文件,用于强调在某个领域的教育经历。更多细节。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3