葡萄牙语2.2 主格人称代词 |
您所在的位置:网站首页 › someone是人称代词吗 › 葡萄牙语2.2 主格人称代词 |
1️⃣人称代词 主格人称代词:主格人称代词作主语,是动词的施行者。 宾格人称代词:宾格人称代词作宾语,跟随动词。 2️⃣主格人称代词 我:eu 【Eu sou chinês. :我是中国人】 你:tu 您:você 他:ele 【Ele é chines. :他是中国人。】 她:ela 【Ela é portuguesa.:她是葡萄牙人。】 我们:nós 【Nós somos chineses. :我们是中国人】 你们:vocês 【还有vós这个形式,但在现代葡语中已经很少使用了。】 他们:eles 【Eles são chineses. :他们是中国人】 她们:elas 【Elas são portuguesas. :她们是葡萄牙人】 3️⃣动词变位——ser“是” eu soutu ésele énós somosvós soiseles são 第二人称单数的voc“您”,虽然说是第二人称,但是在所有的动词时态变位时都跟随第三人称变位规则。 对应você、ele、ela的变位则统统是é。 从动词变位来看,você、ele、ela其实都属干第三人称单数。 复数的vocês“你们”和eles“他们”, elas“她们”,在动词变位时都属干第三人称复数。 o senhor:先生您 a senhora:女士您 当我们询问一位男性长辈: Você é chinês?:您是中国人吗? O senhor é chinês?:先生您是中国人吗? 如果对方是女性,除了用vocé提问: Você chinesa? 还可以用a senhora: A senhora é chinesa?:女士您是中国人吗? 当询问面前的一群人: Vocês são chineses?:你们是中国人吗? Os senhores são chineses?:各位先生你们是中国人吗? 我们还可以用定冠词 o / a + 对方姓名来代替você。 例如:我刚认识一位名叫Joao的男士,想询问他是否为葡萄牙人。 可以问: Você é português? 也可以用o senhor : O senhor é português? 用定冠词o+姓名的方式: O João é português? 如果对方是一位名叫Maria的女士: 用定冠词a+姓名的方式:A Maria é portuguesa? 在上下文清楚的情况下,通常我们会省略主语。 Eu sou chines. :我是中国人。 ☆因此,eu常常被省略:Sou chinés. Tu és chines. :你是中国人。 ☆因此,省略主语tu:Es chinés. 第三人称省略主语会带来歧义。 você、vocês:在动词变位的时候遵循第三人称单数和复数的规则。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |