“人民币”的英文缩写,不是“RMB”!不要再用错了!

您所在的位置:网站首页 smg英文全称 “人民币”的英文缩写,不是“RMB”!不要再用错了!

“人民币”的英文缩写,不是“RMB”!不要再用错了!

2023-03-29 16:54| 来源: 网络整理| 查看: 265

2022.7.29

—— 小沃

前几天小沃在微博上看到这样一个投票,人民币的英文缩写是“RMB”还是“CNY”,有73%以上的小伙伴都选择了“RMB”,但是答案却是错误的,那么为什么人民币的英文缩写不是"RMB"却是"CNY"呢?

人民币的缩写为什么是CNY?

RMB是人民币(ren min bi)的汉语拼音缩写,并不是一个英文的简称,所以一般我们国内会用,在国际上不会用。

而CNY是国际贸易中表示人民币元的唯一规范符号,统一用于外汇结算和国内结算。全称是Chinese Yuan.

例句:100元人民币=100 CNY=one hundred Chinese Yuan

值得注意的是,CNY也是Chinese New Year缩写,意思是中国新年,但并不是指一个"假期区间"。而是专指每年的农历正月初一。

例句:What should we do for the coming CNY?

为即将到来的农历新年我们该做些什么?

美元用什么来表达?

大家都知道,dollar是美元,但不完全等于“美元”。和Yuan一样,Dollar也是货币单位的名称(美国、加拿大、澳大利亚等国的货币单位),如果要具体表示哪个国家的货币,得在货币单位前面加上国家名称才行。所以,“美元”的标准表达应该是:USD=United States Dollar。

英文中,除了dollar,还有以下这些表达也可用来表示“钱”:

①buck

(一)美元,(一)澳元等

dollar相对来说比较官方和书面,口语中,buck的使用频率很高。

例句:That would probably cost you about fifty bucks...

那大概要花掉你50美元左右。

②cent

分;分币

例句:A cup of rice which cost thirty cents a few weeks ago is now being sold for up to one dollar.

几周前价值30美分的1杯米如今卖到了1美元。

③bill/note

在表示钞票的时候,美式英语常用 bill,英式英语常用 note.

例句:The case contained a large quantity of U.S. dollar bills.

盒子里装有大量美钞。

⑤coin

硬币

例句:He found a coin in his pocket and slipped it into her collecting tin.

他摸到口袋里有一枚硬币,便匆匆丢进她的讨钱罐。

- GOOD NIGHT -

很多人学了N年英语,

但是还是不敢开口?

这是为什么?

因为他们没有坚持每天开口说!



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3