request 和require区别 |
您所在的位置:网站首页 › requirement与demand的区别 › request 和require区别 |
request和require是一组近义、看起来区别不明显的词语,但在起草英文合同或中译英时,这两个词语是否可以无差别适用呢?今天我们就来分析一下。 request 和 require 的含义 这两个词语都有“要求”的意思,在英译中时遇到难度不大,根据上下文语境翻译即可;但在中译英时是否有用法上的区别?首先我们就来看一下这两个词语的英文含义: request ① to ask formally or courteously for something to be given or done; ② to ask for something, or to ask someone to do something, in a polite or formal way. 因此request更强调“恳求、请求”,即礼貌地、正式地向某人提出请求,要求其做某事,更强调主体之间的平等地位。 require ① to demand something by a law or regulation; ② to make someone do or have something, especially because it is necessary according to a particular law or set of rules. 因此require更强调按照法规、合同等提出的要求和命令。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |