记住

您所在的位置:网站首页 replied的中文意思 记住

记住

#记住 | 来源: 网络整理| 查看: 265

原标题:记住 | water under the bridge不是“桥下的流水”

“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。

water under the bridge字面上的意思就是“桥下的流水”。水永远是流动的,水从桥下流过当然就是我们中国人所说的“覆水难收”了。

它实际用法中通常指那些已经出现的并无法挽回的错误。

eg:

All that is now just water under the bridge.

所有那些现在都是不可改变的事实了。

下面来考考大家,看看你能答对多少

第一题:Jack leg

A、杰克的腿

B、外行

第二题:Jack-of-all-trades

A、很多叫杰克的

B、多面手

本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?

答案公布

第一题:Jack leg

B、外行

第二题:Jack-of-all-trades

B、多面手

今日测试

“Don't teach fish to swim.”是什么意思?

A、别教鱼游泳

B、别班门弄斧、别多此一举

大家答对了吗?留言答案哟~

上期回顾

“Out of line”是什么意思?

A、外面的线

B、不着调、离谱

解析:选 B、不着调、离谱

eg:

I admit I was way out of line.

我承认我是太过分了。

点名表扬

领取福利

一口流利的英语到哪都是人才

即刻获得价值499元必克英语学习大礼包

包含英语口语水平测评+1对1英语体验课

从今天起开始你的提升之旅

点击“阅读原文” ,马上领取福利!返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3