03年4月自考英语翻译试题及答案 |
您所在的位置:网站首页 › renewed翻译 › 03年4月自考英语翻译试题及答案 |
1 2003 年 4 月全国高等教育自学考试英语翻译试题
将答案写在答题纸相应位置上,否则不计分。
Part One Ⅰ 。 Multiple Choice Questions ( 30 points ,
2 points for each )
A. Directions :
This part consists of ten sentences ,
each followed by four different versions marked [A] ,
[B] ,
[C] ,
and [D]. Choose the one that is the closest equivalent of the original in terms of meaning and expressiveness. 1. She blurred the ink on the letter with her tears.
[A] 他的眼泪把信上的墨水弄得模糊不清。
[B] 他的眼泪把信上的字迹弄得模糊不清。
[C] 他的眼泪把信上的字句弄得模糊不清。
[D] 他的眼泪把信上的话语弄得模糊不清
2. It„s better having s hort lines with more bank tellers.
[A] 如果银行出纳员多一些,不用排长队就好了。
[B] 最好是排的队短一些,银行出纳员多一些。
[C] 要是排的队短,银行出纳员最好多一些。
[D] 银行出纳员多一些,队就排得更短了。
3.Scarcely less important than machinery in the agricultural revolution was science.
[A] 在农业革命中,科学没有机械重要。
[B] 在农业革命中,机械没有科学重要。
[C] 在农业革命中,科学和机械几乎同等重要。
[D] 在农业革命中,机械和科学都不怎么重要。
4.Anger and bitterness had preyed upon me continually for weeks and a deep languor
had succeeded this passionate struggle.
[A] 几个星期来,气恼和痛苦不断地袭击着我;这种感情上的折磨后,我感到浑身无力。
[B] 几个星期来,我处在气恼和痛苦之中;遭受这种感情的折磨后,我感到浑身无力。
[C] 几个星期来,我又气又恨,感到非常苦恼;经历了这种感情的折磨后,我感到浑身无力。
[D] 几个星期来,我经受着气恼和怨恨的吞噬;这种感情过后,我感到浑身无力。
5. The numbers didn„t really add up ,
so the accountant went back over them.
[A] 数额没有累计起来,所以会计师又把它们拿回去了。
[B] 加起来的总数不对,所以会计师又拿回去了。
[C] 数额没有累计起来,所以会计师又重新计算了一遍。
[D] 加起来的总数不对,所以会计师又重新计算了一遍。
6. 基本路线要管一百年,动摇不得。
[A]The basic line should manage for a hundred years ,
with no vacillation.
[B]We should adhere upon the basic line for a hundred years ,
with no vacillation.
[C]The basic line should govern for a ? hundred years ,
with no vacillation.
[D]We should adhere to the basic line for a hundred years ,
with no vacillation. 7. 对科学技术的重要性我们要有充分的认识。
[A]We must realize the full importance of science and technology.
[B]We must full realize the importance of science and technology.
[C]We must realize the fully importance of science and technology.
[D] We fully must realize the importance of science and technology. 8. 老科学家、中年科学家很重要,青年科学家也很重要。
[A]The veteran and middle-aged scientists are important ,
and so are the young ones.
[B]The veteran ,
middle-aged scientists are important ,
and so are the young ones.
[C]The veteran and middle-aged scientists are important ,
so are the young ones.
[D] The veteran ,
middle-aged scientists are important ,
so are the young ones. |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |