美式英语发音规则,学美音入门必看(上)

您所在的位置:网站首页 postpone要浊化吗 美式英语发音规则,学美音入门必看(上)

美式英语发音规则,学美音入门必看(上)

2024-01-27 03:50| 来源: 网络整理| 查看: 265

对于英语发音来说,音变是很重要的一个知识点,其原则就是“省力”。而在美语发音中更是将这种原则扩大,产生多种为省力而衍变的音变现象。因此听说美式英语的过程中也会产生一些障碍,有的时候你要牢记原则,而有些时候如果你想要掌握地道美音的话,更离不开一个优秀老师的指导。本文就针对美语学习给出原则和建议。同时对于想学美音的同学,在此给大家介绍一位沪江网名师:周立。

周立老师,被誉为美音王子,他操着一口流利地道而美音,并且拥有低沉迷人的嗓音,他教学富有耐心,对学生有问必答,同时又风趣幽默,让人在不知不觉的轻松氛围里掌握美音要领,同时时常和学员微信互动,并在CCTalk上开设多堂公开课>>

下面就结合老师的一些观点给大家讲解一下美式发音中需要注意的一些问题,首先列出给听力造成很大障碍的五种音变现象及其读音规则

一、连读

连读有两种规则,分别为:

1、以辅音结尾的单词+元音开头的单词:要连读

如:I’d li(ke a)nother bow(l o)f rice.

这里like / laik / 以辅音结尾,another 以元音开头,所以连读

注意:以辅音结尾指的是音标中的最后一个音是辅音,而不是单词的结尾,这如同u[ju:.]niversity前面的定冠词必须用a一样。

2、以辅音结尾的单词+ h开头的单词h不发音

what wil(l he) [wili]do?

Ha(s he) done it before?

Mus(t he) [ti] go?

Can he do it?

Should he….?

Tell him to ask her….

Lea(ve him) [vim].

For him (连读这个词,会发现和forum 很相似)

当第一次知道了这一连读规则后,发现许多以前觉得很难以理解的句子都很容易地听懂了,并且按照这种连读方式发音省力、轻松了许多。再次证实”Economy”。

二、音的同化

音的同化也是一种连读的现象,两个词之间非常平滑的过渡,导致一个音受临音影响而变化。

主要是以下三种方式:

1、辅音[d]与[j]相邻时,被同化为[dэ]:

Would you....?

2、辅音[t]与[j]相邻时,被同化为[t∫]:

Can’t you...?

3、辅音[s]与[j]相邻时, 被同化为[∫]:

Miss you

三、失音

由于失去爆破是失音的一种现象,摩擦音也会被失去,所以统称为失音。

注意:爆破音并不是完全失去,仍然形成阻碍,把气流堵在里面,但不爆破,直接发出相邻的辅音。

规则:辅音爆破音或摩擦音后面跟的是爆破音、破擦音和摩擦等,前面的辅音要失去爆破。这样的例子有很多很多,Sit down: 发音再次的老师都不会发出[t] 音

Contact lens:

Big cake

Dad told me

Huge change

Good night

四、浊化

1、[S] 后面的清辅音要浊化

Discussion: [k] 浊化成[g]

Stand:[t] 浊化成[d]

Expression: [p]浊化成

2、美音中:[t] 在单词的中间被浊化成

[d] 如: writer,听起来和rider 的发音几乎没有区别letter—ladder out of

美国人和加拿大人发音为了省事,习惯清音浊化,尤其是[t]在单词的中间一定会浊化成[d],但英国人发音不会这样,这也是英音和美音的一大区别。了解这一浊化原则,会给听力带来一些帮助。

五、弱读

一般来说:

实词重读,如动词、名词、副词等;

虚词弱读,如介词、代词等

弱读的规则一般是:元音音节弱化成[ə] 或比如说如下几个单词:for/to/some/does/of 查字典会发现这些词都至少有两种读音,如for: 重读时[fR:] , 弱读时[fE]

六、节奏

对于英语的节奏,很难把握。中国人说普通化,一个句子的标准节奏和语调往往只有一个,我想英语也应该是这样,但是怎么样才是标准语调呢?

老外教你“杀手锏”:注意说话的节奏十年寒窗苦读英语,为谁辛苦为谁忙?当然是用来和老外“侃”喽。

那外国人究竟如何看待中国人说的英语,他们说话有没有诀窍呢?

这边有一篇记者对老外的请教与回答:

克里斯多佛·汉普顿---英国驻上海总领事馆的考官协调,他也是当天演讲比赛的裁判之一。

克里斯多佛一开口就指出了国人学英语最大的“软档” “中国人喜欢在单词的读音上纠缠不休。尤其是年轻人,总希望自己能说一口标准的美式英语,最好是带点纽约口音的美式英语。于是,他们很努力地听广播、看电视,刻意模仿美国人的说话腔调。经过长时间的磨练,有些人的发音甚至比土生土长的美国人还地道。但是,我就算蒙着眼睛,也能轻易分辨出说话的是中国人,还是美国人。因为中国人说英语没有节奏。” 克里斯多佛所说的节奏并不仅指说话的速度快慢,还包含了许多平时不被重视的小环节,比如语调的升降、词语的重音、句子在何处停顿。中学的中文语文书中倒是有过断句练习,可几乎所有的英语教科书里都没有类似的章节,也鲜有老师会教学生这一套。所以,大多人不知道,英语句子也有自己拆分的规则。发言者要么按照中文的思维习惯,随心所欲把句子“大卸八块”;要么练习肺活量,一句话从头连到尾不喘气。于是,中国人听起来清清楚楚的句子,到外国人耳朵里就变成了“不知所云”。

要改变这个习惯也不难。克里斯多佛认为,只要连续练习几个月,一个英语水平普通的人也能说出漂亮的英语,甚至达到“以假乱真”的程度,和讲母语不分上下。他的练习方法很简单---找一盒老外读的标准磁带,在录音机里不停顿地播放。然后你看着文字稿,亦步亦趋地跟着他的节奏读。这时候,充分调动你的耳朵,适应外国人的语音语调,还要像个回声筒似地反映出来。久而久之,当你习惯了老外的节奏,只要具备5000个基本单词,就能应付一般的对话啊。

因此,把握好节奏,也许就不是那么简单的了,大家可以尝试去看美剧练习。

学好美语需要避免的几大误区,你知道了吗?

具体发音规则,请关注(下),以及周立老师美音百分比提升课程↓

《零基础到炫酷美音直通班》前往>>

另外,此课程还参加CC课堂开学季,现在报班还有78折优惠券,不能再给力啦

点下方领券去↓↓

相关热点: 周立 高考英语听力软件


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


    CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3